Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 11 класса. Unit 9
Give me a clue — Дайте мне подсказку
Read, listen and talk about riddles, mysteries and crime. — Читайте, слушайте и говорите о загадках, тайнах и преступлениях.
Practise impersonal report structures; modals + perfect infinitives referring to the past expressions with live and die. — Практика безличных косвенных структур; модальные глаголы + совершенные инфинитивы, относящиеся к прошлым выражениям со словами жить и умирать.
Focus on problem solving, reaching a decision. — Сосредоточьтесь на решении проблем, достигнув решения.
Write headlines and short articles. — Напишите заголовки и короткие статьи.
GRAMMAR AND READING
Ex. 1 In pairs, look at visuals A-С and the title and answer the questions. Then read the article and check. — В парах посмотрите на визуальные подсказки A-С и заголовок и ответьте на вопросы. Затем прочитайте статью и проверьте.
1. In which aspects of life can DNA be useful? — В каких аспектах жизни ДНК может быть полезной?
2. What kind of information can be obtained from it? — Какую информацию можно получить из нее?
Work it out
Ex. 2 Which sentence, 1 or 2, contains a passive and which a continuous form? Find their equivalents in the article. — Какое предложение, 1 или 2, содержит пассивную и непрерывную форму? Найдите их эквиваленты в статье.
1. Louis XVII was claimed to have been rescued and replaced by an impostor. — Утверждали, что Людовик XVII был спасен и заменен самозванцем.
2. Famous brand names are increasingly thought to be using DNA technology to protect their products. — Считается, что известные торговые марки все чаще используют технологию ДНК для защиты своих продуктов.
Ex. 3 Find the equivalents of sentences 1-4 in the article. Then compare them to sentences a-d and choose the correct form in italics. — Найдите эквиваленты предложений 1-4 в статье. Затем сравните их с предложениями a-d и выберите правильную форму курсивом.
1. It was said that he had died in prison — Было сказано, что он умер в тюрьме
2. They thought that the hairs were from a cat. — Они думали, что волосы были от кошки.
3. It is believed that they identified fake Olympic souvenirs — Считается, что они идентифицировали поддельные олимпийские сувениры
4. They expect that the new technology will ensure the authenticity of sports items — Они ожидают, что новая технология обеспечит подлинность спортивных предметов
a He was said to have died in prison during the French Revolution — Он, как говорили, умер в тюрьме во время Французской революции
b The hairs were thought to be from a cat. — Волосы, как полагали, были от кошки.
с They are believed to have identified fake Olympic souvenirs — Считается, что они идентифицировали поддельные олимпийские сувениры
d The new technology is expected to ensure the authenticity of sports items for years to come. — Ожидается, что новая технология обеспечит подлинность спортивных предметов на долгие годы.
The Mysteries of Life — Тайны жизни
Genetic technology has become a tool of extreme versatility, for DNA provides clues to every mystery life holds: in crime, disease, the past — even human evolution itself.
Генетическая технология стала инструментом крайней универсальности, поскольку ДНК дает ключ к любой тайной жизни: в преступлении, болезни, в прошлом — даже в самой человеческой эволюции.
Scientists have finally solved one of the great mysteries of European history: the fate of Louis XVII. Popularly known as the ‘lost dauphin’, Louis was the son of King Louis XVI and Queen Marie Antoinette.
He was said to have died in prison during the French Revolution, but many people claimed that he had been rescued and replaced by an impostor. Recently, however, DNA was extracted from the preserved heart that was thought to be Louis’s. It matched conclusively to his living relatives, thus disproving claims from those who say they are descendants of the ‘true’ king.
Ученые наконец решили одну из великих загадок европейской истории: судьбу Людовика XVII. Известный как «потерянный дофин», Луи был сыном короля Людовика XVI и королевы Марии Антуанетты.
Говорят, что он умер в тюрьме во время Французской революции, но многие люди утверждали, что он был спасен и заменен самозванцем. Недавно, однако, ДНК была извлечена из сохранившегося сердца, которое считалось Луи. Оно убедительно соответствовало его живым родственникам, тем самым опровергая утверждения тех, кто говорит, что они являются потомками «истинного» короля.
A young mother was found murdered in Canada. Among the suspects was her ex-husband, who was living with his parents nearby. Police found a jacket with bloodstains matching the woman’s blood and several white hairs. The hairs were thought to be from a cat, and a policeman remembered seeing a white cat at the parents’ home. Forensic investigators carried out DNA tests on the cat hair — and the results matched. It is reported to have been the first time that animal DNA was allowed as evidence in Canada, and the man was convicted.
В Канаде была убита молодая мать. Среди подозреваемых был ее бывший муж, который жил рядом с родителями. Полиция нашла пиджак с пятнами крови, соответствующими крови женщины и нескольким белыми волоскам. Волосы, как думали, были от кошки, и полицейский вспомнил, как видел белого кота в доме родителей. Судебные следователи провели тесты ДНК на кошачьих волосах — и результаты совпали. Сообщается, что в первый раз ДНК животного была разрешена в качестве доказательств в Канаде, и этот человек был осужден.
It is thought that famous brand names are increasingly using DNA technology to protect their products from unauthorised copying. In order to reduce the threat of fraud, all official goods for the 2000 Australian Summer Olympic Games were labelled with ink containing DNA taken from an unnamed athlete. A team of ‘logocops’ armed with special DNA scanners was sent out to investigate. They are believed to have identified fake Olympic souvenirs worth millions of pounds. The new technology is expected to ensure the authenticity of sports items for years to come.
Считается, что известные бренды все чаще используют технологию ДНК для защиты своих продуктов от несанкционированного копирования. Чтобы уменьшить угрозу мошенничества, все официальные товары для австралийских летних Олимпийских игр 2000 года были помечены чернилами, содержащими ДНК, взятыми у неназванного спортсмена. Для проведения расследований была отправлена команда «логокопов», вооруженная специальными ДНК-сканерами. Считается, что они идентифицировали поддельные олимпийские сувениры стоимостью в миллионы фунтов. Ожидается, что новая технология обеспечит подлинность спортивных предметов на долгие годы.
Ex. 4 Look at sentences a-d in Exercise 3 and follow the instructions. — Посмотрите на предложения a-d в Упражнении 3 и следуйте инструкциям.
1. Match the sentences to patterns a and b. — Сопоставьте предложения с шаблонами a и b.
(b, d) a subject + passive + infinitive — субъект + пассив + инфинитив
(a, c) b subject + passive + perfect infinitive — субъект + пассив + совершенный инфинитив
2. Which sentence reports a fact/situation that — В каком предложении сообщается о факте / ситуации, которая
(b) a happened at the same time as it was reported? — произошло одновременно с сообщением?
(a, c) b happened before the time it was reported? — произошло до того момента, когда о нем было сообщено?
(d) с is expected to happen in the future? — ожидается в будущем?
3. What verbs can be used to introduce patterns la and lb? – Какие глаголы можно использовать для введения шаблонов la и lb? say — сказать, think — думать, believe — верить, know — знать, claim — требовать, expect — ожидать
Ex. 5 Complete the text with the correct forms of the words in brackets. — Дополните текст правильными формами слов в скобках.
Kennewick Man
When two boys found the skeleton of Kennewick Man in 1995, it 1) was thought to be the remains of a murdered man, but 2) later was discovered to have been over 9,000 years old. Then a legal battle over the remains delayed further analysis for years. Scientists 3) were reported to be extremely anxious about this. It was the oldest complete skeleton 4) found in North America, and 5) was expected to provide crucial information about the mysterious origins of the first Americans. Scientists finally gained access to Kennewick Man in 2005 and have made important discoveries. He 6) was understood to be about 1.7 m tall and 7) to have died around the age of forty. Most interestingly, he 8) was said to have been buried. Further analysis and DNA tests 9) are expected to determine not only his diet, but whether he was from Polynesia, not Northeast Asia.
Кенневикский человек
Когда в 1995 году два мальчика нашли скелет Кенневикского человека, он считался останками убитого человека, но позже обнаружили, что ему было более 9 000 лет. Тогда юридическая битва за остатки задерживала дальнейший анализ в течение многих лет. Сообщалось, что ученые очень беспокоятся об этом. Это был самый старый полный скелет, найденный в Северной Америке, и, как ожидается, предоставит важную информацию о таинственном происхождении первых американцев. Ученые, наконец, получили доступ к Кенневикскому человеку в 2005 году и сделали важные открытия. Поняли, что он был около 1,7 м в высоту и умер в возрасте около сорока лет. Самое интересное, что он, как говорили, был похоронен. Ожидается, что дальнейший анализ и тесты ДНК определят не только его диету, но и то, был ли он из Полинезии, а не из Северо-Восточной Азии.
Ex. 6 Rewrite the sentences so that they mean the same. — Перепишите предложения так, чтобы они имели в виду то же самое.
1. Scientists now believe that Beethoven died of lead poisoning. — Ученые теперь считают, что Бетховен умер от отравления свинцом.
Beethoven is believed to have died of lead poisoning. — Считается, что Бетховен умер от отравления свинцом.
2. It was reported that fruit found at the crime scene had led police to the murderer. — Сообщалось, что фрукт, обнаруженный на месте преступления, привел полицию к убийце.
Fruit found at the crime scene was reported to have been led police to the murderer. — Сообщалось, что фрукт, найденный на месте преступления, привел полицию к убийце.
3. It is said that US Super Bowl organisers are using DNA marking in their footballs. — Говорят, что американские организаторы Суперкубка используют ДНК-маркировку на своих футбольных мячах.
US Super Bowl organisers are said to be using DNA marking in their footballs. — Устроители Суперкубка США, как говорят, используют ДНК-маркировку на своих футбольных мячах.
4. Archaeologists expect that the frozen mummy will provide vital information about Inca civilisation. — Археологи ожидают, что замороженная мумия предоставит жизненно важную информацию о цивилизации инков.
The frozen mummy is expected to provide vital information about Inca civilisation. — Ожидается, что замороженная мумия предоставит жизненно важную информацию о цивилизации инков.
5. Geneticists claim that a local Bristol man is a descendant of a 9,000-year-old skeleton. — Генетики утверждают, что местный бристольский человек является потомком 9000летнего скелета.
A local Bristol man is claimed to be a descendant of a 9,000-year-old skeleton. — Местный бристольский человек, как утверждается, является потомком 9000летнего скелета.
6. Many people at the time alleged Mozart had been poisoned. — Многие люди в то время предполагали, что Моцарт был отравлен.
Mozart was alleged to have been poisoned. — Моцарт якобы был отравлен.
Ex. 7 Listen to two news items and write down five more statements using the patterns from Exercise 4. Then rewrite them using It is + a reporting verb. — Прослушайте два новостных материала и запишите еще пять выражений, используя шаблоны из упражнения 4. Затем перепишите их, используя It is + косвенный глагол.
1. Paintings worth over forty million pounds are reported to have been stolen. — Картины стоимостью более сорока миллионов фунтов, как сообщается, были украдены.
It is reported that paintings worth over forty million pounds have been stolen. — Сообщается, что картины стоимостью более 40 миллионов фунтов были украдены.
2. Thieves are thought to have broken in during the night. — Воры, как полагают, вломились ночью.
It is thought that the thieves have broken in during the night. — Считается, что воры вломились ночью.
3. Police have not yet established how they entered the gallery which is said to have the most sophisticated alarm system in the country. — Полиция еще не установила, как они вошли в галерею, которая, как говорят, имеет самую сложную систему сигнализации в стране.
It is said that police have not yet established how they entered the gallery which has the most sophisticated alarm system in the country. — Говорят, что полиция еще не установила, как они вошли в галерею с самой сложной системой сигнализации в стране.
4. Thousands of people all over the world are now believed to be searching for the ancestors via the Internet. — В настоящее время считается, что тысячи людей во всем мире ищут предков через Интернет.
It is believed that thousands of people all over the world are searching for the ancestors via the Internet. — Считается, что тысячи людей во всем мире ищут предков через Интернет.
5. Dozens of websites are thought to be selling private DNA tests to satisfy growing demand. — Десятки сайтов, как полагают, продают частные тесты ДНК, чтобы удовлетворить растущий спрос.
It is thought that dozens of websites are selling private DNA tests to satisfy growing demand. — Считается, что десятки сайтов продают частные тесты ДНК, чтобы удовлетворить растущий спрос.
Ex. 8 In groups, look at the photo above and discuss at least two possible uses of DNA in the areas below. — В группах посмотрите на фотографию выше и обсудите как минимум два возможных использования ДНК в нижеуказанных областях.
• health and medicine — здоровье и медицина
• crime detection — выявление преступлений
• famous historical figures — знаменитые исторические фигуры
• our ancestors — наши предки
READING AND VOCABULARY
Ex. 1 In pairs, read the list of situations and answer questions 1-3. — В парах прочитайте список ситуаций и ответьте на вопросы 1-3.
• You strike up a conversation with someone and discover you have a friend in common. — Вы встречаетесь с кем-то и обнаруживаете, что у вас есть общий друг.
• You think about someone, and shortly afterwards they phone or email you. — Вы думаете о ком-то, а вскоре после этого они звонят или пишут по электронной почте.
• You go shopping alone and buy the same clothes as a close friend. — Вы ходите по магазинам в одиночку и покупаете ту же одежду, что и близкий друг.
• Twin brothers have girlfriends with the same name. — У братьев-близнецов есть подруги с одинаковым именем.
1. Have you experienced any of these coincidences or others like it? If so, how and when? — Испытывали ли вы что-либо из этих совпадений или других подобных? Если да, то как и когда?
2. Which was, or would be, the strangest or most unusual for you? Why? — Что было или было бы самым странным или необычным для вас? Почему?
3. Do you think coincidences happen for a reason, or are purely chance events? Why? — Считаете ли вы, что совпадения происходят по какой-то причине или являются чисто случайными событиями? Почему?
Ex. 2 Read the blurb on the back of the novel and look at the sketch. What’s the central plot of the book? — Прочтите рекламный блок на обратной стороне романа и посмотрите на эскиз. Каков центральный сюжет книги?
Isabel Dalhousie, the charming, well- intentioned editor of a philosophy journal in The Sunday Philosophy Club, is back in Alexander McCall Smith’s new book, Friends, Lovers, Chocolate.
Isabel’s inability to ignore people in need inevitably involves her in unusual situations. By chance she meets Ian, a psychologist, who recently had a heart transplant. Ian tells her about a serious problem, which might prevent his recovery. He’s been having disturbing visions of an unfamiliar face — a face he thinks his new heart might remember …
Isabel is intrigued and finds herself involved in a dangerous investigation. But she still has time to think about the things that possess her — like love and friendship and, of course, chocolate …
Изабель Далхаузи, очаровательный, благонамеренный редактор журнала философии в Воскресном философском клубе, возвращается в новую книгу Александра Макколла Смита «Друзья, возлюбленные, шоколад».
Изабелла неспособна игнорировать людей, которые в ней нуждаются, неизбежно вовлекающих ее в необычные ситуации. Случайно она встречает Яна, психолога, у которого недавно была пересадка сердца. Ян рассказывает ей о серьезной проблеме, которая может помешать его выздоровлению. У него были тревожные видения незнакомого лица — лица, которое, по его мнению, может вспомнить его новое сердце …
Изабель заинтригована и оказывается вовлеченной в опасное расследование. Но у нее еще есть время подумать о том, что ей принадлежит — любовь и дружба, и, конечно же, шоколад …
Friends, Lovers, Chocolate
PART 1
‘What are you getting involved in now?’
Over the next few minutes, Isabel told him about her chance meeting with Ian and about their conversation at the Scottish Arts Club. Jamie was interested — she could tell that — although he, like Isabel herself, seemed incredulous when she mentioned cellular memory.
‘There’s a rational explanation for these things,’ he said when she had finished talking. ‘There always is. And I just don’t see how anything other than brain cells could store memory- I just don’t. And that’s on the strength of my school biology course. It’s that basic.’
‘But that’s exactly the problem,’ retorted Isabel. ‘We’re all stuck with the same tried and trusted ideas. If we refused to entertain the possibility of something radically different, then we’d never make any progress — ever. We’d still be thinking that the sun revolved round the earth.’
Jamie affected surprise. ‘Isabel, don’t start challenging that now!’
Isabel accepted his scepticism good-naturedly.
‘I should point out that I’m completely agnostic on all this,’ she said. ‘All I’m doing is tiying to keep an open mind.’
‘And where does this take you?’ asked Jamie.
‘So what if the cells in the transplanted heart or whatever think they remember a face. So what?’
Isabel looked about her, for no reason other than that she felt a slight twinge of fear. That was in itself irrational, but she felt it.
‘The face that he remembers could be the face of the driver who killed the donor,’ she said. ‘It could have been imprinted in memory – whatever sort of memory — after he’d been knocked down and the driver came and looked down at him.’
Jamie’s lip curled. ‘Really, Isabel!’
‘Yes,’ she said quickly. ‘Really. And if it is the face of the driver, then we may have a description of the person responsible for the death.’
Jamie thought for a moment. It was now obvious to him what Isabel had been doing in the library. (отрывок из текста)
Друзья, Возлюбленные, Шоколад
ЧАСТЬ 1
«Чем вы сейчас занимаетесь?»
В течение следующих нескольких минут Изабель рассказала ему о своей случайной встрече с Яном и об их разговоре в Шотландском художественном клубе. Джейми заинтересовался — она могла это сказать, хотя он, как и сама Изабель, казался недоверчивым, когда она упоминала о клеточной памяти.
«Есть разумное объяснение этому, — сказал он, когда она закончила говорить. «Всегда есть. И я просто не понимаю, как что-то, кроме клеток мозга, может хранить память — я просто не могу понять. И это зависит от курса моей школьной биологии. Это основа».
«Но это точно проблема», — возразила Изабель. «Мы все застряли в тех же проверенных и надежных идеях. Если бы мы отказались воспринимать возможность чего-то радикального, то мы бы никогда не достигли никакого прогресса. Мы бы все еще думали, что солнце вращается вокруг земли».
Джейми почувствовал удивление. «Изабель, не начинай сейчас бросать вызов!»
Изабель доброжелательно восприняла его скептицизм.
«Я должна указать, что я совершенно не способна на это», — сказала она. «Все, что я делаю, это пытаюсь сохранить открытый разум».
«И куда это приведет тебя?» спросил Джейми.
«Что если клетки в пересаженном сердце или что-то еще думают, что они помнят лицо. И что?»
Изабель огляделась по сторонам, потому что не имела ничего другого, кроме легкого приступа страха. Это было само по себе иррационально, но она это чувствовала.
«Лицо, которое он помнит, могло быть лицом водителя, который убил донора», — сказала она. «Его можно было запечатлеть в памяти — какой бы эта память ни была, после того, как он был сбит, и водитель подошел и посмотрел на него».
Губы Джейми скривились. «Действительно, Изабель!»
«Да», быстро сказала она. «В самом деле. И если это лицо водителя, то у нас может быть описание лица, ответственного за смерть».
Джейми задумался. Теперь ему стало очевидно, что Изабель делала в библиотеке. «Вы нашли сообщение об аварии?» — спросил он. «Вы знаете, кто был донором?»
«Я так думаю, — сказала Изабель. «Мы знаем, что донор был молодым человеком. Именно столько знает Ян. Поэтому я сопоставила все и пришла к выводу, что внезапная насильственная смерть в тот день, когда они вызвали Яна на его пересадку, вероятно, предоставит личность донора. И это было. В этом нет ничего блестящего. Все это довольно очевидно.
Но так ли? Она решила, что она слишком много допускает и слишком легко. Возможно, были и другие инциденты, другие молодые люди, которые могли быть донорами, но нет. Эдинбург не был очень большим местом. Было бы маловероятно, что двое молодых людей умерли внезапной смертью той ночью. Ее предположение, по ее мнению, было разумным.
Ex. 3 Listen and read Part 1 of the extract. Complete sentences 1 -9 with Isabel, Jamie, Ian or the donor. — Прослушайте и прочитайте Часть 1 отрывка. Дополните предложения 1 -9 именами Изабел, Джейми, Ян или донор.
1. Isabel was willing to consider theories that have not been scientifically proved. — Изабель была готова рассмотреть теории, которые не были научно доказаны.
2. The donor might’ve died in a car accident. — Донор мог погибнуть в автомобильной катастрофе.
3. Ian was troubled by strange visions. — Ян был встревожен странными видениями.
4. Jamie was sceptical about the idea that heart cells can remember events and images. — Джейми скептически относился к идее о том, что клетки сердца могут запоминать события и изображения.
5. Ian had a heart transplant. — У Яна была пересадка сердца.
6. Isabel had been doing some research before this conversation took place. — Изабель проводила некоторые исследования до того, как этот разговор состоялся.
7. The donor might’ve seen the face of the driver before he died. — До того, как он умер, донор видел лицо водителя.
8. Ian knew the heart donor was young. — Ян знал, что донор сердца был молод.
9. Isabel believed the person who’d died in the accident was the heart donor. — Изабель считала, что человек, который погиб в результате несчастного случая, был донором сердца.
Ex. 4 Vocabulary. Match 1-5 with a-e to make phrases from the extract. – Лексика. Сопоставьте 1-5 с a-e, чтобы сделать фразы из отрывка.
d-1. tried and trusted – опробованный и проверенный
a-2. entertain the possibility – рассматривать возможность
e-3. keep an open mind — держать открытый разум
c-4. a twingle of fear – приступ страха
b-5. put two and two together — догадаться
Ex. 5 Complete the sentences with the correct forms of the phrases from Exercise 4. — Дополните предложения правильными формами фраз из упражнения 4.
1. When she heard footsteps behind her, she couldn’t help feeling a twingle of fear. — Когда она услышала шаги позади нее, она не могла не почувствовать приступ страха.
2. I’m not sure whether I like him or not. I keep an open mind at the moment. — Я не уверен, нравится мне он или нет. В настоящий момент я держу разум открытым.
3. Ann’s not a very adventurous cook. She always sticks to the same tried and trusted recipes. — Энн не очень авантюрный повар. Она всегда придерживается тех же опробованных и проверенных рецептов.
4. He loved his home town and had never even entertained the possibility of living abroad. — Он любил свой родной город и никогда даже не рассматривал возможность жить за границей.
5. After she’d seen him with the same girl for the third time, she put two and two together. — После того, как она увидела его с той же девушкой в третий раз, она догадалась.
Ex. 6 Before you look at Part 2, discuss these questions. — Прежде чем взглянуть на часть 2, обсудите эти вопросы.
• Are Isabel’s assumptions about the identity of the donor reasonable? Why?/Why not? — Являются ли предположения Изабеллы об идентичности донора разумными? Почему, почему нет?
• Will Jamie support Isabel in her investigations? Why?/Why not? — Будет ли Джейми поддерживать Изабель в своих расследованиях? Почему, почему нет?
• What will Isabel do next? Why? — Что Изабель сделает дальше? Почему?
Ex. 7 Listen and read Part 2 of the extract on page 96. Are the statements true or false? Were your predictions correct? — Послушайте и прочитайте часть 2 отрывка на стр. 96. Являются ли утверждения истинными или ложными? Были ли правильные прогнозы?
T-1. Jamie had become involved in Isabel’s investigations before. — Раньше Джейми принимал участие в расследованиях Изабель.
T-2. Isabel had already assumed that Jamie would want to help her. — Изабель уже предположила, что Джейми захочет ей помочь.
F-3. Neither of them knew if the police had identified the driver. — Никто из них не знал, узнала ли полиция водителя.
T-4. Ian had described the face of the man he kept imagining to Isabel. — Ян описал Изабель лицо человека, которого он все время представлял.
F-5. Isabel believed that the police would act on the information she had. — Изабель считала, что полиция будет действовать по информации, которую она имела.
T-6. She felt obliged to take responsibility for the problems of people she met. — Она чувствовала себя обязанной взять на себя ответственность за проблемы людей, с которыми она встречалась.
T-7. Isabel believed that justice must be done. — Изабель считала, что должна восторжествовать.
Friends, Lovers, Chocolate
PART II
Rather against his better judgement, Jamie felt himself being drawn in. He could not resist Isabel, he had decided. There was something about her that fascinated him: the intellectual curiosity, the style, the verve.
‘So?’ he said. ‘So who is he? And what do we do?’
We do, he thought. I should’ve said you do, but once again, I’ve played straight into Isabel’s hands. I’m trapped. In nets of golden wires.
Isabel was oblivious of Jamie’s struggle with himself. She had invited him to meet her to discuss what she had found out; she had not asked him to join her in her inquiry. Of course, if he wished to do so, then that would be very 75 helpful, but she had not asked him.
‘Well,’ she began, ‘we now know who that unfortunate young man was and where he lived. We know that the police appealed for information.’
‘And that’s it,’ said Jamie. ‘We … you don’t know whether they ever found the driver.’ Isabel conceded that this remained unknown. But now, at least, they had a description of the person who might have been responsible.
‘But what do you do with that?’ asked Jamie.
‘Go to the police? What would you tell them? That somebody else is having visions of a face and here’s a drawing?’ He laughed. ‘You can imagine the reception you’d get.’
Isabel thought about this. She had not imagined going to the police — just yet. Jamie was right in thinking that it would be difficult to convince them to take her seriously and that they would be unlikely to pursue the matter further; unless, of course, the push came from the family of the victim. If they could be persuaded to do something about it, then the police could hardly refuse a request from them, at least to consider Ian’s story.
Her thoughts were interrupted by Jamie. ‘Why are you doing this, Isabel?’ he asked mildly. ‘What’s the point?’
(отрывок из текста)
Друзья, Возлюбленные, Шоколад
ЧАСТЬ II
Скорее против своего лучшего суждения, Джейми, оказался втянут в это. Он не мог устоять перед Изабеллой, решил он. В ней было что-то интересное: интеллектуальное любопытство, стиль, живость и яркость. «Итак?» — сказал он. «Итак, кто он? И что мы будем делать?
Мы будем делать, подумал он. Я должен был сказать, что ты будешь делать, но еще раз я сыграл прямо на руку Изабелле. Я в ловушке. В сетке из золотых проводов.
Изабель не обращала внимания на борьбу Джейми с самим собой. Она пригласила его встретиться с ней, чтобы обсудить, что она узнала; Она не просила его присоединиться к ней в ее расследовании. Конечно, если бы он этого хотел, то это было бы очень полезно, но она не просила его.
«Ну, — начала она, — теперь мы знаем, кто этот несчастный молодой человек и где он живет. Мы знаем, что полиция обратилась за информацией.
«И все, — сказал Джейми. «Мы … ты не знаешь, нашли ли они водителя». Изабель признала, что это осталось неизвестным. Но теперь, по крайней мере, у них было описание человека, который мог быть ответственным.
«Но что ты сделаешь с этим?» — спросил Джейми.
«Пойдешь в полицию? Что бы ты им сказала? Что у кого-то еще видения лица, а вот рисунок?» Он рассмеялся. «Вы можете представить себе прием, который вы получите».
Изабель подумала об этом. Она даже не представляла, как идти в полицию. Джейми был прав, думая, что будет трудно убедить их серьезно относиться к ней, и что они вряд ли будут продолжать заниматься этим вопросом; Если, конечно, толчок не пришел из семьи жертвы. Если бы их можно было убедить что-то предпринять, тогда полиция вряд ли могла бы отказаться от просьбы от них, по крайней мере, рассмотреть историю Яна.
Ее мысли были прерваны Джеймсом. «Почему ты это делаешь, Изабель?» — спросил он мягко. «В чем смысл?»
Она посмотрела на него. Это был ее долг, не так ли? Если бы это была действительно информация о том, кто несет ответственность за дорожно-транспортный инцидент, то, конечно же, она обязана что-то сделать с этим — любой гражданин будет иметь эту обязанность просто потому, что он или она был гражданином. И было больше, чем это. Слушая рассказ Яна, она почувствовала, что с ним и его ситуацией втянута в нравственные отношения. У Изабель были твердые взгляды на нравственную близость и вытекающие из нее обязательства.
Мы не можем выбирать ситуации, в которых мы вовлечены в этой жизни; Мы попадаем в них, нравится нам это или нет. Если кто-то сталкивается с необходимостью другого, из-за того, кем он является, или где кто-то оказывается, чтобы найти себя, и он может помочь, тогда нужно это сделать. Это было так просто.
Она пожала плечами. «Дело в том, что я должна это сделать», — сказала она. «Я не могу уйти от этого. Этого водителя нужно призвать к ответственности. И Ян должен знать, почему он видит это лицо. В каждом случае решение заключается в раскрытии истины».
Ex. 8 Vocabulary. Complete the table. Some of the words are in the text. Then complete sentences 1-6 with the correct words from the table. – Лексика. Заполните таблицу. Некоторые из слов находятся в тексте. Затем дополните предложения 1-6 правильными словами из таблицы.
Adjective – noun – verb — Прилагательное — существительное — глагол
judgemental — judgement – judge – преднамеренный — суждение — судить
conclusive – conclusion – conclude — окончательный — заключение — заключать
rational – rationale – rationalize — рациональное — обоснование — рационализировать
assumed – assumption – assume — предполагаемый — предположение — предполагать
conceding – concession – concede – уступающий — уступка — уступать
oblivious – oblivion – забывающий – забвение, забывчивость
1. She instinctively made the conclusion that he was telling the truth. — Она инстинктивно сделала вывод, что он говорит правду.
2. The results of the tests were oblivious. There was no doubt about it. — Результаты тестов были не замечены. В этом не было никаких сомнений.
3. I try not to make judgement about people until I get to know them better. — Я стараюсь не судить о людях, пока я не узнаю их лучше.
4. In the end, I was forced to assume that he was right. — В конце концов, я был вынужден предположить, что он был прав.
5. We were conceded of the fact that she was deeply hurt by our remarks. – Мы признали факт, что она была глубоко ранена нашими замечаниями.
6. I just don’t understand the rationale behind his behavior. — Я просто не понимаю причины его поведения.
Ex. 9 Vocabulary. In the extracts, find the words that match definitions a-h. – Лексика. В отрывках найдите слова, соответствующие определениям a-h.
a unable to believe something — incredulous — не в силах во что-то верить — недоверчивый
b reply quickly and angrily — retorted — ответ быстро и сердито – парировала, резко возражать
с move one’s lip upwardly showing scepticism – curle — двигать своей губой вверх, демонстрируя скептицизм — кривить
d energy and excitement — verve — энергия и волнение — живость и яркость
e completely unaware of — oblivious — полностью не осознавая — забывая
f admit reluctantly that something is true – concede — неохотно признают, что что-то истинно — уступать
g nearness in distance or time — proximity — близость в расстоянии или времени — близость
h move one’s shoulders upwardly showing you don’t know or care – shrug — двигать своими плечами вверх, показывая, что вы не знаете или не заботитесь — пожимать плечами
Ex. 10 Discuss your opinions in groups. — Обсудите ваши мнения в группах.
• Whose point of view do you sympathise with more — Jamie’s or Isabel’s? — С какой точкой зрения вы согласны больше — Джейми или Изабель?
• What would you do in her place? — Что бы вы сделали на ее месте?
• Do you ever find yourself in a dilemma? In what way? — Вы когда-нибудь сталкивались с дилеммой? В каком смысле?
• Do you find it easy to make up your mind about things or people? Why?/Why not? — Считаете ли вы легкомысленно думать о вещах или людях? Почему, почему нет?
A) WOULDN’T BE SEEN DEAD WEARING THOSE BOOTS! – Я скорее умру, чем надену те ботинки!
B) ERNIE’S THE LIFE AND SOUL OF THE PARTY. YES, HE’S LARGER THAN LIFE! – Эрни душа компании. Да, он потрясающий!
C) I’M NOT GIVING YOU THE MONEY! YOU’RE DEAD RIGHT. I’LL TAKE IT AFTER I’VE SHOT YOU! – Я не даю вам деньги! Вы чертовски правы. Я возьму их, после того, как застрелю вас.
D) PASS ME THAT KNIFE, PLEASE. YOU’LL DO THAT OVER MY DEAD BODY. – Передайте мне тот нож, пожалуйста. Вы сделаете это, только через мой труп.
E) LOOKING FOR SOMETHING, DEAR? I CAN’T FOR THE LIFE OF ME REMEMBER WHERE I PUT MY HAT! – Что-то ищешь, дорогой? Я не могу вспомнить, куда я положил свою шляпу!
VOCABULARY
Ex. 1 In pairs, look at the cartoons and answer the questions. — В парах посмотрите мультфильмы и ответьте на вопросы.
• What do the underlined expressions mean? Do you have similar ones in your language? — Что означают подчеркнутые выражения? У вас есть похожие в вашем языке?
• Which cartoon do you like best? Why? — Какой мультфильм вам больше нравится? Почему?
Ex. 2 Lines a-e each finish five different dialogues. Listen and match the dialogues you hear to the correct lines. Justify your choice. — Строки a-e заканчивают пять разных диалогов. Слушайте и сопоставляйте диалоги, которые вы слышите, с правильными строками. Обоснуйте свой выбор.
3-a I wouldn’t be seen dead with him! – Я скорее умру, чем пойду с ним!
4-b Over my dead body! – Только через мой труп!
2-с I’m dead tired tonight. — Я сегодня чертовски устал.
5-d You mean larger than life? He’s sure to be the life and soul of the party. — Вы имеете в виду потрясающий? Он обязательно будет душой компании.
1-e But I couldn’t for the life of me remember his name! – Но я не могу вспомнить его имя!
Ex. 3 Which sentences a-g follow on from sentences 1-7? — Какие предложения a-g следуют за предложениями 1-7?
e-1. Have you bought the newspaper? — I’m dying to check the answers to yesterday’s crossword. — Вы купили газету? — Я умираю, как хочу проверить ответы на вчерашний кроссворд.
c-2. I knew I shouldn’t have gone there. — I nearly died of boredom. — Я знал, что не должен был идти туда. — Я чуть не умер от скуки.
g-3. I’ve just heard that Bob wore two different- coloured shoes to school. — I nearly died laughing. — Я только что слышал, что Боб надел две разноцветные туфли в школу. — Я чуть не умер от смеха.
a-4. I’ve never worked so hard in my life. — I’m dying for a holiday. — Я никогда не работал так усердно в своей жизни. – Я страсть как хочу в отпуск.
f-5. I’ve just had a pay rise! — Let’s go out and live it up! – Мне только что подняли зарплату! – Пойдем погуляем и отметим!
b-6. She really should look for a job nearer home. — She’s been living out of a suitcase for the last six months. — Ей действительно нужно искать работу ближе к дому. — В течение последних шести месяцев она живет на чемоданах.
d-7. That hat is to die for! — But look at the price. I’d probably live to regret it! – За эту шляпу можно и умереть! — Но посмотри на цену. Я бы, наверное, пожалел об этом!
Ex. 4 Write a sentence to follow on from sentences 1-6. Use the underlined expressions from Exercise 3. Then compare your answers in pairs. — Напишите предложение, которое следует за предложениями 1-6. Используйте подчеркнутые выражения из упражнения 3. Затем сравните свои ответы парами.
1. I wouldn’t buy that jacket if I were you. – The price is too high. I’d probably live to regret it! — Я бы не купил этот куртку, на вашем месте. — Цена слишком высокая. Я бы, наверное, пожалел об этом!
2. That new comedian at the club is brilliant. – I nearly died laughing. — Этот новый комик в клубе блестящий. — Я чуть не умер от смеха.
3. He’s just spent six months backpacking around Asia. – I think, it was very difficult to live out of a suitcase. — Он провел шесть месяцев, занимаясь альпинизмом в Азии. — Мне кажется, было очень трудно жить на чемоданах.
4. I heard they’ve got a new CD out. – I’m dying to listen to it with you. — Я слышал, что у них появился новый диск. — Я умираю, как хочу послушать его с тобой.
5. Take my advice and don’t go to see it. – I nearly died of boredom. — Примите мой совет и не ходите смотреть это. — Я чуть не умер от скуки.
6. The exams are over! Now we can relax. – Let’s go out and live it up! — Экзамены закончены! Теперь мы можем расслабиться. — Пойдем погуляем и отметим это!
Ex. 5 Complete the phrasal verbs with the correct particles below. Use a dictionary to help you. — Дополните фразовые глаголы правильными предлогами ниже. Используйте словарь, чтобы помочь вам.
1. Hundreds of species are thought to be dying out every day. — Считается, что сотни видов вымирают каждый день.
2. Once the press find out his secret, he’ll never live it down. — Как только пресса узнает его секрет, он никогда не заставит забыть это.
3. We had a terrible storm last night, but it soon died down. — У нас была ужасная буря прошлой ночью, но вскоре она затихла.
4. I know you hate your job, but you’ll have to live off it for the time being. — Я знаю, что вы ненавидите свою работу, но пока вам придется жить на что-то.
5. When our excitement finally died away, we realised what the million-pound win meant. — Когда наше волнение окончательно исчезло, мы поняли, что означало миллионная победа.
6. My boss is so demanding, I can never live up to his expectations. — Мой босс настолько требовательный, что я никогда не смогу оправдать его ожидания.
7. Students who go to university usually have to live with (without) their parents. — Студенты, которые ходят в университет, обычно должны жить со своими (без) родителями.
Ex. 6 In groups, discuss your answers to each prompt. Then compare your answers with other groups. — В группах обсудите свои ответы на каждую подсказку. Затем сравните свои ответы с другими группами.
Something or someone — Что-то или кто-то
• you can never remember for the life of you — вы никогда не помните где это
• you might live to regret — вы можете пожалеть об этом
• that makes you die of boredom — это заставляет вас умереть от скуки
• you’re dying to do or to have — вы умираете, как хотите что-то сделать или иметь
• you might find hard to live down — вам может показаться, трудным заставить забыть что-либо
• you find difficult to live with — вам трудно жить с
• you find difficult to live up to — вам трудно оправдать ожидания
1) Bob and Carol and Romeo and Juliet all live in the same house. Bob and Carol go out to a movie, and when they return, Romeo is lying dead on the floor of the living room. There is some broken glass and spilt water around him. It is obvious that Juliet killed him, but she is not severely punished. Why is that?
Боб и Кэрол, Ромео и Джульетта живут в одном доме. Боб и Кэрол пошли в кино, и когда они вернулись, Ромео лежал мертвым на полу гостиной. Там было разбитое стекло и пролитая вода. Очевидно, Джульетта убила его, но ее не сурово наказали. Почему это? (Ромео – рыба, Джульетта – собака)
2) A man walked into a bar and asked for a glass of water. The barman took out a gun and pointed it at him. The man said ‘Thank you’ and walked out. Why?
Человек вошел в бар и попросил стакан воды. Бармен достал пистолет и указал на него. Мужчина сказал «Спасибо» и вышел. Почему? — У этого человека была икота. Бармен понял это по его разговору и достал ружье для того, чтобы напугать этого человека. Это сработало. Икота прошла, поэтому человек был благодарен бармену (и ему больше не нужна была вода).
GRAMMAR AND LISTENING
Ex. 1 In pairs, discuss which of these games and puzzles you have tried. — В парах обсудите, какие из этих игр и головоломок вы пробовали.
sudoku – судоку, word squares – словесные квадраты, hangman – виселица, crosswords – кроссворды, battleships – морской бой, noughts and crosses – крестики нолики, spot the difference – найдите отличия, riddles — загадки
Ex. 2 Read riddles 1 and 2. Which riddle does each picture illustrate? In pairs, discuss possible solutions to the riddles. — Прочитайте загадки 1 и 2. Какую загадку иллюстрирует каждая фотография? В парах обсудите возможные решения загадок.
Ex. 3 Listen to two students trying to solve riddle 2. What possible solutions do they give? Do you think they’re plausible? Why? — Послушайте двух учеников, пытающихся решить загадку 2. Какие возможные решения они дают? Вы думаете, что они правдоподобны? Почему?
Ex. 4 Think Back! Look at the underlined modals + perfect infinitives referring to the past in sentences a-g and match them to definitions 1-3. – Вспомните! Посмотрите на подчеркнутые модальные глаголы + совершенные инфинитивы, относящиеся к прошлому в предложениях a-g и сопоставив их с определениями 1-3.
3-a The barman can’t have liked the look of the man. — Бармену не понравился внешний вид мужчины.
3-b No, it couldn’t have been that. It’s too obvious. — Нет, это не могло быть так. Это слишком очевидно.
1-с The man must’ve been thirsty or he wouldn’t have asked for some water. — Человек, должно быть, испытывал жажду, или он не просил бы воды.
2-d He might’ve just walked across the desert and was dying for a drink. — Он мог только что пройти через пустыню и умирал, так хотел пить.
2-e The barman could’ve been scared, so he took out his gun. — Бармен мог испугаться, поэтому он достал пистолет.
2-f The barman may have recognised him from the newspapers. — Бармен, возможно, узнал его из газет.
2-g He might not have known his photo was in the papers. — Возможно, он не знал, что его фотография была в газетах.
1. You are almost certain that something happened. — Вы почти уверены, что что-то произошло.
2. You think it’s possible that something happened/didn’t happen. — Вы думаете, что возможно, что что-то произошло / не произошло.
3. You are almost certain that something did not happen. — Вы почти уверены, что этого не случилось.
Ex. 5 Listen and repeat the sentences, paying attention to the contracted forms. — Послушайте и повторите предложения, обращая внимание на сокращения.
Ex. 6 Discuss how the modals change the meaning in each sentence. Then listen to the solution to riddle 2 and choose the correct modals. Were your ideas in Exercise 2 similar? — Обсудите, как модальные глаголы меняют смысл в каждом предложении. Затем послушайте решение загадки 2 и выберите правильные модальные глаголы. Были ли ваши идеи в упражнении 2 похожими?
1. The barman could have been playing a joke on him. — Бармен мог подшутить над ним.
2. The barman might have been insulted by the man in some way. — Бармен, возможно, был оскорблен человеком каким-то образом.
3. They may have been working in the same place. — Возможно, они работали в одном и том же месте.
4. The man could have helped him — but he refused. — Человек мог помочь ему, но он отказался.
5. The man couldn’t have been threatened because he said ‘thank you’. — Человеку не угрожали, потому что он сказал «спасибо».
6. The barman could have wanted just to scare him. — Бармен мог просто напугать его.
Work it out
Ex. 7 Look at the sentences in Exercise 6 and follow the instructions. — Посмотрите на предложения в Упражнении 6 и следуйте инструкциям.
1. Find two passive and two continuous infinitives used with modals referring to the past. — Найдите два пассивных и два непрерывных инфинитива, используемые с модальными глаголами, относящимися к прошлому.
2. Look at two different uses of could in sentences 4 and 6. Which could means that it was possible for something to happen but it didn’t? — Посмотрите на два разных варианта использования в предложениях 4 и 6. Что может означать, что что-то возможно произошло, но это не так?
3. In which sentence, 4 or 6, can we replace could with might and may? — В каком предложении, 4 или 6, мы можем заменить could словами might и may?
Mind the trap! – Избегайте ловушки!
We use needn’t have + perfect infinitive to say that something was done but it wasn’t necessary. — Мы используем не обязательно have + совершенный инфинитив, чтобы сказать, что что-то было сделано, но это было необязательно.
We use didn’t need + simple infinitive to say that something wasn’t necessary and it wasn’t done. — Нам не нужно + простой инфинитив, чтобы сказать, что что-то не нужно, и это не было сделано.
He needn’t have pointed a gun at him. (but he did it) — Ему не нужно было наставлять на него пистолет. (Но он это сделал)
That’s why he didn’t need to drink the water, (and he didn’t) — Вот почему ему не нужно было пить воду (и он этого не сделал)
Ex. 8 Rewrite the sentences using modals + perfect infinitives, referring to the past. Sometimes more than one modal is possible. — Перепишите предложения с использованием модальных глаголов + совершенные инфинитивы, ссылаясь на прошлое. Иногда возможно более одного модального глагола.
1. It wasn’t necessary for me to go to the meeting because it was cancelled. — Мне не нужно было идти на собрание, потому что оно было отменено.
I didn’t need to go to the meeting because it was cancelled. — Мне не нужно было идти на собрание, потому что оно было отменено.
2. I’m sure the accident was caused by speeding. — Я уверен, что авария была вызвана превышением скорости.
The accident must have been caused by speeding. — Авария должно быть была вызвана превышением скорости.
3. Perhaps she was having a shower when you called. — Возможно, она принимала душ, когда вы позвонили.
She could’ve been having a shower when you called. — Когда ты позвонил, она могла принимать душ.
4. It was possible for him to post the letter yesterday, but he forgot. – Для него было возможно отправить письмо вчера, но он забыл.
He could’ve posted the letter yesterday, but he forgot. — Он мог вчера отправить письмо, но он забыл.
5. I cooked a lot of food for the party, but it wasn’t necessary because nobody was very hungry. — Я приготовил много еды для вечеринки, но это не было необходимо, потому что никто не был очень голоден.
I needn’t have cooked a lot of food for the party because nobody was very hungry. — Мне не нужно было готовить много еды для вечеринки, потому что никто не был очень голоден.
6. It’s almost certain that he wasn’t murdered — it was probably suicide. — Почти наверняка он не был убит — возможно, это было самоубийство.
He can’t have been murdered, it might have been suicide. – Он не мог быть убит, это возможно было самоубийство.
7. Maybe the TV wasn’t working yesterday. — Может быть, телевизор вчера не работал.
The TV may not have been working yesterday. — Возможно, телевизор не работал вчера. —
Ex. 9 Read the riddle and discuss what the solution might be. Use modals + perfect infinitives referring to the past. — Прочитайте загадку и обсудите, какое решение может быть. Используйте модальные глаголы + совершенные инфинитивы, относящиеся к прошлому.
A man was found dead in the middle of a field. He was holding a broken match. What happened? — Человек был найден мертвым посреди поля. У него была сломанная спичка. Что случилось?
он с друзьями летел на воздушном шаре…но так как этот шар вот-вот столкнулся бы со скалами.. они решили голосовать кто будет прыгать…они взяли спички и стали играть тот кто вытянет короткую спичку, тот и будет прыгать…вот ему она досталась и он спрыгнул…и разбился!
Ex. 10 Complete the sentences with the correct forms of the verbs below. Then listen and check. Was your solution to the riddle correct? — Дополните предложения правильными формами глаголов ниже. Затем слушайте и проверяйте. Правильно ли было ваше решение этой загадки?
1. He might have been testing the bomb there. — Он, возможно, тестировал там бомбу.
2. He could have been kidnaped, and they were going to shoot him. — Его возможно похитили, и они собирались его застрелить.
3. Yes, but they needn’t have taken him to a field to shoot him. — Да, но им не нудно было везти его на поле, чтобы застрелить его.
4. It might have been an accident or he may have been murdered. — Возможно, это был несчастный случай или он, возможно, был убит.
5. He could have been stabbed or strangled! – Он мог быть заколот или задушен!
6. He might have been training to be a parachutist, and his parachute didn’t open! — Возможно, он тренировался, чтобы быть парашютистом, и его парашют не раскрылся!
7. So he may have been pushed from the plane! – Или он мог быть вытолкнут из самолета!
8. The match could have been broken in two pieces, and he only had half of it! – Спичка могла быть разломана на две части и у него была только половина!
9. The balloon could have been damaged by a bird, or it was too heavy. — Воздушный шар мог быть поврежден птицей, или он был слишком тяжелым.
10. They might have been approaching some mountains and were going to crash. — Они, возможно, приближались к горам и собирались рухнуть.
Ex. 11 Read the situations and write down at least two things you might say in each one, using modals + perfect infinitives, referring to the past. Compare your answers in groups. — Прочитайте ситуации и запишите, по крайней мере, две вещи, которые вы можете сказать в каждом из них, используя модальные глаголы + совершенные инфинитивы, ссылаясь на прошлое. Сравните свои ответы в группах.
1. You get home and find the house is in a terrible mess. — Вы возвращаетесь домой, и находите дом в ужасном беспорядке.
2. You spent all day preparing a presentation for school the next day. The teacher was ill, and the class was cancelled. — Вы целый день готовили презентацию для школы на следующий день. Учитель заболел, и урок был отменен.
3. You phone a friend, but nobody answers, which is strange because there’s always someone at home at that time. — Вы звоните другу, но никто не отвечает, что странно, потому что в это время всегда кто-то есть дома.
Ex. 12 Work in groups of three to solve riddle 1 in Exercise 2. Remember you can use the picture to help you. Students A and C, look at page 136. Student B, look at page 139. — Работа в группах по три для решения загадки 1 в упражнении 2. Помните, что вы можете использовать картинку, чтобы помочь вам. Студенты A и C, посмотрите на странице 136. Студент B, посмотрите на стр. 139.
Riddle 1: Students A and С
Discuss possible explanations for riddle 1. You can ask Student В for help using questions with Yes/No answers, but you will lose one point, from a total of 10, for each question. — Обсудите возможные объяснения загадки 1. Вы можете попросить ученика В помочь с помощью вопросов с ответами «Да / Нет», но вы потеряете один балл из 10, за каждый вопрос.
Riddle 1 Student В
Read riddle 1 and the solution below. Students A and С will try to solve the riddle. They can ask you for help using questions with Yes/No answers. They lose one point for each question, from a total of 10.
Solution: Romeo was a goldfish. His bowl was knocked over and broken by Juliet the dog (who you can see in the picture). Although Bob and Carol are not happy about what happened to Romeo, Juliet can’t be punished severely for what she did.
Прочитайте загадку 1 и решение ниже. Студенты A и С попытаются разгадать загадку. Они могут попросить вас о помощи, используя вопросы с ответами «Да / Нет». Они теряют по одному баллу за каждый вопрос, из общего числа 10.
Решение: Ромео был золотой рыбой. Его аквариум была сбит и разбит Джульеттой собакой (которую вы можете видеть на картинке). Хотя Боб и Кэрол недовольны тем, что случилось с Ромео, Джульетта не может быть строго наказана за то, что она сделала.
SPEAKING AND LISTENING
Ex. 1 In pairs, look at the picture and answer the questions. — В парах посмотрите изображение и ответьте на вопросы.
• What do you know about these people? — Что вы знаете об этих людях?
• What sort of personality do you think they have/had? Use the words below. Justify your opinions. – Какая у них личность, по вашему мнению? Используйте приведенные ниже слова. Обоснуйте свое мнение.
strong-willed — волевой
charismatic — харизматичный
outspoken — откровенный
argumentative — аргументированный
short-tempered — несдержанный
innovative — инновационный
manipulative — манипулятивный
quick-witted — сообразительный
inscrutable — непостижимый
a good conversationalist — хороший собеседник
astute — проницательный
witty — остроумный
Ex. 2 Look at how the people are seated. Is the seating plan a good one? Why?/Why not? — Посмотрите, как люди сидят. Хороший ли план рассадки? Почему, почему нет?
Ex. 3 Listen to three people discussing the seating plan. Complete sentences 1-6 with the correct famous person’s name. — Послушайте трех человек, которые обсуждают план посадочных мест. Дополните предложения 1-6 правильным именем знаменитого человека.
1. Socrates was said not to care about his/her appearance. – Говорят, Сократ не заботился о своей внешности.
2. Napoleon can talk about intelligent, amusing and interesting things. — Наполеон может говорить об умных, забавных и интересных вещах.
3. Jane Austen lived a sheltered life in a rural area. — Джейн Остин жила защищенной жизнью в сельской местности.
4. Bill Gates could discuss his/her ambitions with Elizabeth I. — Билл Гейтс мог обсудить свои амбиции с Элизабет I.
5. Madonna believes in equality of the sexes. — Мадонна верит в равенство полов.
6. Queen Elizabeth I wouldn’t agree with Napoleon’s military ambitions. — Королева Елизавета I не согласилась бы с военными амбициями Наполеона.
Ex. 4 Complete Speak Out with words from the box. Then listen again and check. Draw their seating plan so far. — Дополните раздел Выскажитесь словами из рамки. Затем послушайте снова и проверьте. Нарисуйте план их посадки до сих пор.
SPEAK OUT | Problem solving – Выскажитесь | Решение проблем
To refer to a problem — Чтобы обратиться к проблеме
The trouble is — Проблема в том, что
I can already see quite a few 1) pitfalls. — Я уже вижу довольно много подводных камней.
I’ve just realised there’s a 2) hitch here. — Я только что понял, что здесь есть заминка.
Yes, that could work!/ I don’t think it would work. — Да, это может сработать! / Я не думаю, что это сработает.
To refer to decisions made so far — Сослаться на решения, принятые до настоящего времени
Just to go back to the 3) point you made about — Просто вернемся к тому, что вы сделали
We don’t seem to be 4) getting very 5) far, do we? — Кажется, мы не очень далеко, не так ли?
So where are we now, then? — Итак, где же мы сейчас?
We’ll get 6) round it somehow. — Мы как-нибудь обойдем это.
To move the discussion on – Продолжать обсуждение
Let’s move on, shall we?/ 7) Moving on — Давайте двигаться дальше? / Двигаемся дальше
Let’s leave that for now and come back to it later. — Оставим это сейчас и вернемся к этому позже.
Ex. 5 How would you organise the seating plan? Discuss in pairs, using language from Speak Out. Then draw your plan. For information about the people, Student A, look at page 137. Student B, look at page 139. — Как бы вы организовали план посадки? Обсудите в парах, используя язык из раздела Выскажитесь. Затем нарисуйте свой план. Для получения информации о людях, Студент A, смотрите страницу 137. Студент B, посмотрите на стр. 139.
Student A
Socrates
Socrates, the Ancient Greek philosopher, was famous for responding to one question by asking another. He was strong willed and courageous about his beliefs and was not afraid to say what he thought or criticise those he thought were wrong. It is said that he let his hair grow long and walked around barefoot and unwashed.
Сократ, древнегреческий философ, славился ответом на один вопрос, задавая другой. Он был сильным волевым и мужественным в отношении своих убеждений и не боялся сказать, что он думал, или критиковать тех, кого он считал неправильными. Говорят, что он позволил своим волосам вырасти длинными и ходил босиком и немытым.
Bono
Lead singer and songwriter of U2, Bono is charming, clever and enthusiastic but also outspoken and argumentative. He has now gained a name for himself as a well-informed social activist and defender of the developing world. He mixes with Presidents, Prime Ministers and other influential people, campaigning for movements like Make Poverty History.
Ведущий певец и автор песен U2, Боно очаровательный, умный и полный энтузиазма, но также откровенный и любящий спорить. Теперь он заслужил славу как хорошо информированный общественный деятель и защитник развивающегося мира. Он общается с президентами, премьер-министрами и другими влиятельными людьми, проводя кампанию за такие движения, как «Сделать бедность историей».
Jane Austen
She is one of Britain’s greatest novelists and lived at the time of Napoleon and the Battle of Trafalgar. Although she led a quiet country life, she had a good education and was a great conversationalist. She was witty and an astute observer of human nature, which is reflected in novels like Pride and Prejudice.
Она является одним из величайших романистов Британии и жила во времена Наполеона и битвы при Трафальгаре. Хотя она вела тихую деревенскую жизнь, у нее было хорошее образование и она была отличным собеседником. Она была остроумным и проницательным наблюдателем человеческой натуры, что отражается в романах, таких как «Гордость и предубеждение».
Queen Elizabeth I
Britain’s most famous queen is legendary for her courageous defence of England against Spain in the 16th century. She was very well educated and could speak Latin, French and German. However, she was short tempered and intolerant of foolish people. She was also very astute, creating a glamorous and powerful public image to inspire her people.
Самая известная королева Великобритании легендарна за ее мужественную защиту Англии от Испании в 16 веке. Она была очень хорошо образована и могла говорить по-латыни, по-французски и по-немецки. Однако она была невыдержанной и нетерпимой к глупым людям. Она была также очень проницательной, создавая гламурный и мощный общественный имидж, чтобы вдохновить ее людей.
Student В
Bill Gates
Founder of Microsoft, he is one of the richest men in world and an ambitious, innovative businessman who likes reading, playing bridge and golf. Since 1995, he has become one of the world’s top philanthropists, donating over 7 billion dollars to good causes. His long-term vision is to improve the lives of millions of people across the globe.
Основатель Майкрософт, он один из самых богатых людей в мире и амбициозный, инновационный бизнесмен, которому нравится читать, играть в бридж и гольф. С 1995 года он стал одним из лучших филантропов мира, пожертвовав более 7 миллиардов долларов на хорошие дела. Его долгосрочное видение — улучшить жизнь миллионов людей по всему миру.
Napoleon
Napoleon was a self-made, charismatic man whose strength of character and military genius made history. He had an impressive intellect and was a charming conversationalist. He was also arrogant, manipulative and authoritarian. He believed in the rights of man, but this did not extend to women: he thought their main purpose in life was to marry.
Наполеон был обязан всем самому себе, харизматичный человек, чья сила характера и военный гений сделали историю. У него был впечатляющий интеллект и он был очаровательным собеседником. Он был также высокомерным, манипулятивным и авторитарным. Он верил в права человека, но это не распространялось на женщин: он считал, что их главной целью в жизни является выйти замуж.
Madonna
Madonna is famous for being able to endlessly recreate herself and her image. She’s also known to be tough and inscrutable, so it is difficult to know what she is really thinking. She is said to have an IQ of 140. She is also a great supporter of charities and human rights, especially those of women.
Мадонна славится тем, что она может бесконечно воссоздать себя и свой образ. Она также известна как жесткая и непостижимая, поэтому трудно понять, что она на самом деле думает. Говорят, что ее IQ 140. Она также является великим сторонником благотворительных организаций и прав человека, особенно женщин.
Ex. 6 Listen to the end of the conversation and draw the seating plan they decide on. How similar/different is it to yours? — Прослушайте конец разговора и нарисуйте план посадки, на котором они сошлись. Насколько он похож / отличается от вашего?
Ex. 7 Work in groups of five. Imagine you have been invited to the dinner party. Decide which famous people you should sit next to and why. Use language from Speak Out. — Работа в группах по пять человек. Представьте, что вас пригласили на званый обед. Решите, с какими знаменитыми людьми вы должны сидеть рядом и почему. Используйте язык из раздела Выскажитесь.
WRITING
Ex. 1 Read the headlines and, in pairs, discuss what the articles might be about. — Прочитайте заголовки и, в парах, обсудите, о чем могут быть статьи.
D-1. Fish found in miracle escape — Рыба, найденная в чудо-побеге
B-2. Thief caught by cartoon – Вор пойманный мультфильмом
A-3. Parrot held in jail — Попугай содержится в тюрьме
C-4. Woman fakes death over fines — Женщина подделывает смерть из-за штрафов
Ex. 2 Match the headlines to articles A-D. Then answer questions 1-3. — Сопоставьте заголовки статей A-D. Затем ответьте на вопросы 1-3.
1. What were the key words that helped you match the headlines? — Какие ключевые слова помогли вам сопоставить заголовки?
2. Which stories do you think are true? Why? — Какие истории, по вашему мнению, правдивы? Почему?
3. Which story do you think was the funniest, saddest, most ridiculous? Why? — Какую историю вы считаете самой смешной, грустной, самой нелепой? Почему?
A) A judge in Argentina ordered a parrot to 1) be held in custody until he said the name of his owner. Two neighbours, Jorge Machado and R Vega, 2) were both claimed Pepo was theirs. After five days, Pepo 3) said Jorge’s name and sang the anthem of his favourite football team. Mr Machado said: ‘I knew he wouldn’t let me down. He’s a real friend, and we 4) truly support San Lorenzo.’
Судья в Аргентине приказал, чтобы попугай содержался под стражей, пока он не скажет имя своего владельца. Два соседа, Хорхе Мачадо и Р-Вега, оба утверждали, что Пепо был их. Через пять дней Пепо сказал имя Хорхе и исполнил гимн его любимой футбольной команды. Г-н Мачадо сказал: «Я знал, что он меня не подведет. Он настоящий друг, и мы действительно поддерживаем Сан-Лоренцо».
B) A burglar who stole from a cartoonist in Australia was arrested after his victim drew his picture. Bill Green, 82, saw the man take a bicycle 5) from his shed. He gave his sketch to police, who matched 6) it to a man arrested 7) for a different theft. Policeman Michael Henry said: ‘We were amazed the cartoon was the spitting image of 8) a man we’d just caught.’
Взломщик, который украл у карикатуриста в Австралии, был арестован после того, как его жертва нарисовал его. Билл Грин, 82 года, видел, как мужчина взял велосипед из его сарая. Он дал свой эскиз полиции, который совпал с человеком, арестованным за другую кражу. Полицейский Майкл Генри сказал: «Мы были поражены, что мультфильм был вылитым изображением человека, которого мы только что поймали».
C) A woman from Iowa is alleged to have faked her 9) own death to avoid paying $500 in parking tickets. Police say Kimberly Du, 36, was caught after she got 10) a ticket a month after her ‘death’. She had faked her own obituary and forged a letter saying she had died 11) in a car crash. She now faces up to five years in prison 12) for fraud.
Женщина из Айовы, как утверждается, подделала свою собственную смерть, чтобы не платить 500 долларов за парковочные билеты. Полиция утверждает, что Кимберли Ду, 36 лет, была поймана после того, как получила билет через месяц после ее «смерти». Она подделала свой собственный некролог и подделала письмо, в котором говорила, что она умерла в автокатастрофе. Сейчас ей грозит до пяти лет тюрьмы за мошенничество.
D) A goldfish carried from its garden pond by floods has 13) been found alive in a water-filled hole by the roadside more 14) than a mile away. Farmer Ab Oskam, 66, was 15) walking his dog when he recognised the fish 16) as one of three belonging to his neighbours. ‘It was a miracle such a delicate little thing survived,’ he said. The fish has now been named Nemo.
Золотая рыбка, вымытая наводнением из пруда в саду, была найдена живой в заполненной водой дыре у дороги более чем в миле от дома. Фермер Аб Оскам, 66 лет, гулял со своей собакой, когда узнал рыбу, как одну из трех принадлежащих его соседям. «Это было чудо, что такое маленькое существо выжило», — сказал он. Сейчас рыбу назвали Немо.
Ex. 3 Complete the articles with one word in each gap. — Дополните статьи одним словом в каждом промежутке.
Ex. 4 Look at the list of features. Which apply to the headlines and which to the short articles? Find examples of each feature. — Посмотрите список функций. Что относится к заголовкам и к кратким статьям? Найдите примеры каждой функции.
1. articles (a, the) are usually missed out – артикли (a, the) обычно пропущены
2. there is usually a quote — обычно есть цитата
3. the age of the person is mentioned — упоминается возраст человека
4. the Present Simple is used to refer to present and past events – Настоящее простое время используется для обозначения текущих и прошлых событий
5. the past participle is used for the passive — Причастие прошедшего времени используется для пассива
6. the passive is often used — часто используется пассив
Ex. 5 Read the article and write three different headlines for it. Compare your headlines in groups and choose the best ones. — Прочтите статью и напишите три разных заголовка. Сравните свои заголовки в группах и выберите лучшие.
In July 2005, the chocolate-loving community in Sydney was threatened by a blackmailer who claimed to have poisoned seven Mars Bars. As a result, all Mars Bars were taken off the shelves, causing panic among many consumers who feared they wouldn’t be able to buy their favourite chocolate. Company manager Paul Rivers, 35, said, ‘The situation is under control now. Mars Bars will be back in the shops tomorrow.’
В июле 2005 года сообществу любящих шоколад в Сиднее угрожал шантажист, который утверждал, что отравил семь батончиков Марс. В результате все батончики Марс были сняты с полок, что вызвало панику среди многих потребителей, которые опасались, что они не смогут купить свой любимый шоколад. Менеджер компании Пол Риверс, 35 лет, сказал: «Сейчас ситуация находится под контролем. Завтра батончики Марс вернутся в магазины».
Ex. 6 Project idea. Choose a headline and write a short article about it, using 60-70 words. — Идея проекта. Выберите заголовок и напишите короткую статью об этом, используя 60-70 слов.
1. Thieves caught in stolen clothes — Воры, пойманы в украденной одежде
2. School burglar takes maths test — Школьный грабитель сдает тест по математике
3. Burglar sleeps on the job — Взломщик спит на работе
4. Stolen painting recovered — Украденная краска восстановлена
Ex. 7 Project idea. Read your article to the class, who decide which headline it refers to and why. — Идея проекта. Прочтите свою статью классу, который определит, к какому заголовку она относится и почему.