Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 10 класса. Unit 6 It’s showtime! – Шоу начинается!
Read, listen and talk about culture and entertainment. — Читайте, слушайте и говорите о культуре и развлечениях.
Practise indirect questions. — Практика косвенных вопросов.
Focus on participating in conversations. — Сосредоточьтесь на участии в разговорах.
Write a film review. — Напишите обзор фильма.
A) Woman: Excuse me, sorry to bother you, but 2. do you happen to know where the toilets are? This place is so big and I can’t find them. — Извините, что беспокою вас, но вы случайно не знаете, где находятся туалеты? Это место так велико, и я не могу их найти.
Jens: Erm … yes, it’s very big. — Эмм … да, оно очень большое.
Woman: No, I mean, do you know where the toilets are? — Нет, я имею в виду, ты знаешь, где находятся туалеты?
Jens: Sorry? — Извините?
Woman: Where are the toilets? — Где туалеты?
Jens: Oh, the toilets. No, I don’t know. — О, туалеты. Нет, я не знаю.
B) Man: Excuse me, 3. do you think I could have a look at your programme? — Простите, как вы думаете, я мог бы взглянуть на вашу программу?
Jens: Good? Er … Oh, yes, … sure … . It is a good programme. — Хорошо? Э-э … О, да, … конечно …. Это хорошая программа.
Man: Yes, but, could I have a look at your programme? — Да, но я мог бы взглянуть на вашу программу?
Jens: Oh, yes, of course. Here you are. — Да, конечно. Вот.
C) Jens: Could you give me change for a £ 20 note? — Не могли бы вы дать мне сдачу с банкноты в 20 фунтов стерлингов?
Girl: No, sorry, I can’t. — Нет, извините, я не могу.
Jens: Thanks anyway. Eh, excuse me, 4. I wonder if you could give me change for a twenty-pound note, please. I need it for the drinks machine. — Спасибо, в любом случае. Эх, извините, интересно, можете ли вы дать мне сдачу с двадцати фунтов, пожалуйста. Мне нужно это для машины с напитками.
Man: I think so … yes, here you are. — Я думаю … да, вот.
Jens: Thanks. — Спасибо.
D) Jens: Excuse me, 1. do you know how much it costs to get in? — Извините, знаете ли вы, сколько стоит вход?
Sharon: It’s free. — Это бесплатно.
Jens: Really? That’s great. — Правда? Замечательно.
Sharon: Where are you from? Your English is really good. — Откуда вы? Ваш английский действительно хорош.
Jens: Thanks, I’m from Denmark. My name is Jens. Would you mind telling me what your name is? — Спасибо, я из Дании. Меня зовут Йенс. Не могли бы вы сказать мне, как зовут вас?
Sharon: I’m Sharon … — Я Шарон …
GRAMMAR AND SPEAKING
Ex. 1 You are visiting a capital city. In groups, decide what you would like to do from the list below. — Вы посещаете столицу. В группах решите, что вы хотели бы сделать из списка ниже.
• Museums (science, fashion, history) — Музеи (наука, мода, история)
• Art galleries (traditional, modern) — Художественные галереи (традиционные, современные)
• Live music (pop/rock, jazz, classical) — Живая музыка (поп / рок, джаз, классика)
• Theatre (comedy, drama, opera) — Театр (комедия, драма, опера)
Ex. 2 Work in pairs. Look at the photos and read dialogues A-D. Which of the cultural activities in Exercise 1 is Jens enjoying? — Работайте парами. Посмотрите на фотографии и прочитайте диалоги A-D. Каким из культурных мероприятий в Упражнении 1 наслаждается Йенс?
Ex. 3 Complete dialogues A-D with sentences 1-4. Then listen and check. — Дополните диалог A-D предложениями 1-4. Затем послушайте и проверьте.
D-1. do you know how much it costs to get in — Знаете ли вы, сколько стоит вход
A-2. do you happen to know where the toilets are — Знаете ли вы, где находятся туалеты?
B-3. do you think I could have a look at your programme — Как вы думаете, я мог бы взглянуть на вашу программу
C-4. I wonder if you could give me change for a twenty-pound note — Интересно, можете ли вы дать мне сдачу с двадцати фунтов
Work it out
Ex. 4 Match direct questions a-d with indirect questions 1-4 in Exercise 3. — Сопоставьте прямые вопросы a-d с косвенными вопросами 1-4 в Упражнении 3.
2-a Where are the toilets? — Где туалеты?
3-b Could I have a look at your programme? — Могу ли я взглянуть на вашу программу?
4-с Could you give me change for a twenty- pound note? — Не могли бы вы дать мне сдачу двадцати фунтов?
1-d How much does it cost to get in? — Сколько стоит войти?
Check it out
Indirect questions — Косвенные вопросы
We use indirect questions to be more polite and hesitant when we — Мы используем косвенные вопросы, чтобы быть более вежливыми и нерешительными, когда мы:
• ask someone to do something for us; — попросим кого-то сделать что-то для нас;
• want to find out some information. — хотим узнать какую-то информацию.
With indirect questions we use — С косвенными вопросами мы используем:
• affirmative word order; — утвердительный порядок слов;
• if/whether with yes/no questions; — слова if/whether в общих вопросах.
• when, where, what with wh- questions; — вопросительные слова when, where, what в специальных вопросах.
• introductory phrases such as — вводные фразы, такие как: Do you think — Как вы думаете /I wonder — Интересно/ Do you know — знаете ли вы /Do you happen to know – вы случайно не знаете/ I don’t know — Я не знаю /I’d like to know — я хотел бы знать /Are you sure — Ты уверен /Can anyone tell me — Может ли кто-нибудь сказать мне /Could you tell me — Не могли бы вы сказать мне /Would you mind telling me — Не могли бы вы рассказать мне /Have you any idea — У вас есть идея /Do you remember? — Вы помните?
Ex. 5 Write indirect questions. Use the questions and the phrases in brackets to help you. — Напишите косвенные вопросы. Используйте вопросы и фразы в скобках, чтобы помочь вам.
1. What are they talking about? — Have you any idea what they are talking about? — О чем они говорят? — У вас есть идеи, о чем они говорят?
2. Was it really a good idea to give Shirley singing lessons? — I wonder if it was really a good idea to give Shirley singing lessons? — Было ли действительно хорошей идеей давать уроки по пению Ширли? — Интересно, было ли это действительно хорошей идеей, чтобы дать Ширли уроки пения?
3. How does it finish? — Can anyone tell me how it finishes? — Как это заканчивается? — Может ли кто-нибудь сказать мне, как это заканчивается?
4. Have we come to the right place? — Are you sure we have come to the right place? — Пришли ли мы в нужное место? — Ты уверен, что мы пришли в нужное место?
5. Why did Juliet kill herself? — I’d like to know why Juliet killed herself? — Почему Джульетта убила себя? -Я хотел бы знать, почему Джульетта убила себя?
Ex. 6 Work in pairs. Match two of the indirect questions in Exercise 5 to the cartoons below. — Работайте парами. Сопоставьте два из косвенных вопросов в упражнении 5 с приведенными ниже мультфильмами.
Ex. 7 Write indirect questions. Use the questions and the phrases in brackets. Then listen and check. — Напишите косвенные вопросы. Используйте вопросы и фразы в скобках. Затем послушайте и проверьте.
1. Could you do me a favour? — Do you think you could do me a favour? — Можете ли вы сделать мне одолжение? -Ты думаешь, что сможешь сделать мне одолжение?
2. Could you wake me up in an hour? — I wonder if you could wake me up in an hour? — Не могли бы вы разбудить меня через час? — Интересно, вы могли бы разбудить меня через час?
3. Why do we go out together? — I’ve no idea why we go out together? — Почему мы собираемся вместе? — Я понятия не имею, почему мы вместе?
4. What did we do in the last class? — Do you remember what we did in the last class? — Что мы делали на последнем уроке? — Ты помнишь, что мы делали на последнем уроке?
5. When do we use indirect questions? — Could you tell me when we use indirect questions? — . Когда мы используем косвенные вопросы? — Не могли бы вы рассказать мне, когда мы используем косвенные вопросы?
6. What time is it? — Do you know what time it is? — Сколько сейчас времени? — Ты знаешь сколько время?
Ex. 8 In pairs, complete the indirect questions with the words in brackets. — В парах напишите косвенные вопросы со словами в скобках.
1. In a cinema. Ask the ticket seller about the finishing time of the film you want to see. — I wonder if you could tell me what time the film finishes. — В кинотеатре. Спросите продавца билетов о времени окончания фильма, который вы хотите увидеть. — Интересно, можете ли вы рассказать мне, в какое время фильм заканчивается.
2. In a restaurant. Ask the waiter for some salt. — Do you think you could bring me some salt? — В ресторане. Спросите у официанта соль. — Как вы думаете, вы могли бы принести мне немного соли?
3. In an art gallery. Ask an attendant for directions to the Renaissance section. — Could you tell me where the Renaissance section is? — В художественной галерее. Спросите помощника о дороге в раздел «Возрождение». — Не могли бы вы рассказать мне, где находится раздел «Возрождение»?
4. At home. The film has already started. Ask about the action so far. — Would you mind telling me what action has happened? — Дома. Фильм уже начался. Спросите о действии, что происходили до сих пор. — Не могли бы вы сказать мне, что произошло?
5. In an English class. Ask if anyone knows Shakespeare’s birthplace. — Can anyone tell me where Shakespeare was born? – На уроке английского. Спросите, знает ли кто-нибудь место рождения Шекспира. — Может ли кто-нибудь сказать мне, где родился Шекспир?
Ex. 9 In pairs, roleplay the conversation. Use indirect questions. Student A, look at page 118. Student B, look at page 119. — В парах разыграйте разговор. Используйте косвенные вопросы. Студент A, посмотрите на странице 118. Студент B, посмотрите на стр. 119.
Student A, follow the instructions. — Студент A, следуйте инструкциям.
You are a foreign student in London. You’re waiting in a queue to buy theatre tickets. You have a newspaper. The person in front of you has a theatre guide to What’s on in London. — Вы — иностранный студент в Лондоне. Вы ждете в очереди, чтобы купить билеты в театр. У вас есть газета. У человека перед вами есть руководство по театру о том, что идет в Лондоне.
• Ask him/her if you can borrow his/her theatre guide. — Спросите его / ее, можете ли вы взять его / ее театральный гид.
• Accept his/her request and find out if there is a student discount on theatre tickets. — Примите его / ее запрос и выясните, есть ли студенческая скидка на билеты в театр.
• Find out his/her name and where he/she is from and ask him/her what play he/she is going to buy tickets for. — Узнайте ее/его имя и место, откуда он или она, и спросите его, на какую пьесу он или она собирается купить билеты.
You start the conversation. — Вы начинаете разговор.
Student B, follow the instructions. — Студент B, следуйте инструкциям.
You are a foreign student in London. You are waiting in a queue to buy theatre tickets. You have a theatre guide to What’s on in London. The person behind you in the queue starts talking to you. — Вы — иностранный студент в Лондоне. Вы ждете в очереди, чтобы купить билеты в театр. У вас есть руководство по театру о том, что идет в Лондоне. Человек, стоящий за вами в очереди, начинает разговаривать с вами.
• Accept his/her request and ask him/her to lend you his/her newspaper. — Примите его / ее просьбу и попросите его одолжить вам его/ее газету.
• Tell him/her there is a discount for students. Then find out his/her name and where he/she is from. — Скажите ему, что у студентов есть скидка. Затем узнайте его / ее имя и откуда он.
• Explain that you want to see the musical I love life! and invite him/her to go to the theatre with you. — Объясните, что вы хотите увидеть мюзикл Я люблю жизнь! И пригласите его / ее пойти в театр вместе с вами.
Student A starts the conversation. — Студент А начинает разговор.
READING AND VOCABULARY
Ex. 1 Work in pairs. Look at the photos, the fact box and the newspaper extract and answer the questions. Use Speak Out on page 29 to help you. — Работайте парами. Посмотрите фотографии, блок фактов и газетный отрывок и ответьте на вопросы. Используйте раздел Выскажитесь на стр. 29, чтобы помочь вам.
1. What issue does the material deal with? — С какими проблемами связан материал?
2. How is the information in the fact box and in the newspaper article related to the photos? — Как информация в блоке фактов и в газетной статье связана с фотографиями?
3. What kind of damage can hurricanes cause? — Какого рода ущерб могут нанести ураганы?
4. How can we help people who have suffered natural disasters? — Как мы можем помочь людям, пострадавшим от стихийных бедствий?
5. There appear to be more natural disasters than before. Why could that be? — По-видимому, сейчас больше стихийных бедствий, чем раньше. Почему это может быть?
Ex. 2 Read the article on page 53 quickly and choose the most appropriate title. — Быстро прочитайте статью на странице 53 и выберите наиболее подходящий заголовок.
a Disaster in New Orleans — Катастрофа в Новом Орлеане
b We will survive — Мы выживем
с The show must go on — Шоу должно продолжаться
Monday, 29 August 2005
Hurricane Katrina Hits New Orleans
Hurricane Katrina has hit New Orleans with winds of 200 kilometres per hour. The levees which protect the city have broken and the waters of Lake Pontchartrain are pouring through the streets. Large areas of the city have been flooded and emergency services are looking for survivors.
Понедельник, 29 августа 2005 г.
Ураган Катрина достигла Новый Орлеан
Ураган «Катрина» попал в Новый Орлеан со скоростью 200 километров в час. Дамбы, которые защищают город, сломались, и воды озера Понтчартрен полились по улицам. Большие районы города были затоплены, а службы скорой помощи ищут выживших.
Ex. 3 Read the article again. Are the statements true or false? Listen and check. — Прочтите статью еще раз. Являются ли утверждения истинными или ложными? Послушай и проверь.
F-1. One week after Hurricane Katrina everyone had left New Orleans. — Через неделю после урагана Катрина все покинули Новый Орлеан.
T-2. The writer compares Katrina to a bomb. — Писатель сравнивает Катрину с бомбой.
F-3. By February 2006 most of the inhabitants of New Orleans had returned home. — К февралю 2006 года большинство жителей Нового Орлеана вернулись домой.
T-4. Not everyone agreed it was a good idea to celebrate Mardi Gras so soon after Katrina. — Не все согласились, что было бы неплохо отпраздновать Марди Гра (Масленица) сразу после Катрины.
F-5. There were no references to the Hurricane in the parades. — В парадах не было ссылок на ураган.
T-6. The author is impressed by the reaction of the people of New Orleans to the disaster. — Автор впечатлен реакцией народа Нового Орлеана на катастрофу.
Ex. 4 Put these words from the text in the correct categories. — Поместите эти слова из текста в правильные категории.
artist – художник, audience – аудитория, band – группа, concert – концерт, drawings – рисунки, exhibition – выставка, festival – фестиваль, frames – кадры, galleries – галереи, group – группа, guitarist – гитарист, play (n) – пьеса, performance – выступление, playwright – драматург, portraits – портреты, sculptor – скульптор, sculptures – скульптуры, songwriter – автор песен, stage – сцена, venue — место встречи
Ex. 5 Work in pairs. What kinds of music are mentioned in the text? Can you think of any more? Make a list and compare it with another pair’s. — Работайте парами. Какие виды музыки упоминаются в тексте? Вы можете больше придумать? Составьте список и сравните его с другой парой.
FACT BOX
New Orleans, Louisiana — Новый Орлеан, Луизиана
• 1718 — New Orleans is founded by the French. — 1718 — Новый Орлеан основан французами.
• 1803 — Napoleon sells Louisiana to the USA for about $15 million. — 1803 — Наполеон продает Луизиану США примерно за 15 миллионов долларов.
• 1838 — The first Mardi Gras takes place. — 1838 — Первый Марди Гра (Масленица).
• About 1900 — a new style of music is born — jazz! — Около 1900 года — новый стиль музыки рождается — джаз!
• Many famous musicians such as Louis Armstrong and Lenny Kravitz were born in New Orleans. — Многие знаменитые музыканты, такие как Луи Армстронг и Ленни Кравиц, родились в Новом Орлеане.
• Population of New Orleans — Население Нового Орлеана:
— August 2005, before Hurricane Katrina — 484,000. — август 2005 года, до урагана Катрина — 484 000 человек.
— February 2006 — almost 200,000. — февраль 2006 года — почти 200 000.
New Orleans. Tuesday, 28 February 2006
I went to New Orleans only a week after Hurricane Katrina. Many streets were still under water and the city was a sad and lonely place. There was no music to be heard, only the sound of helicopters as rescuers searched for survivors. More than a thousand people had died. Tens of thousands had lost their homes. Perhaps four hundred thousand had fled.
The devastation was terrible: street after street of ruined houses and wrecked cars, dirty refrigerators under rotting trees. The city that many considered to be the most beautiful in North America looked as though it had been hit by a neutron bomb.
Six months later and it’s Mardi Gras in New Orleans. Mardi Gras is French for Fat Tuesday and it’s the culmination of twelve days of parties and parades. A celebration of life, food and fun. The city is full of people in masks and costumes, spectacular floats drive along the streets, jazz bands play outside grocery stores. Music has returned to New Orleans.
There are not as many people as usual but that’s hardly surprising. Less than half the population has returned home since Katrina and much of the city is still a disaster zone. What might seem surprising is that there is anyone celebrating at all. Samuel Spears, a refugee in Houston, is angry, ‘I can’t go home, but they can have a parade? That’s ridiculous!’ However, Rob Clemenz, a lawyer wearing a clown costume, believes that the festivities will help the city to recover. ‘We have to laugh. We need joy.’
(отрывок из текста)
Новый Орлеан. Вторник, 28 февраля 2006 г.
Я отправился в Новый Орлеан только через неделю после урагана Катрина. Многие улицы все еще были под водой, и город был грустным и одиноким местом. Не было музыки, которую можно было услышать, только звук вертолетов, когда спасатели искали выживших. Скончалось более тысячи человек. Десятки тысяч людей потеряли свои дома. Возможно, четыреста тысяч бежали.
Разрушение было ужасным: улица за улицей разрушенных домов и разрушенных машин, грязных холодильников под гниющими деревьями. Город, который многие считали самым красивым в Северной Америке, выглядел так, будто он был поражен нейтронной бомбой.
Шесть месяцев спустя, была Марди Гра в Новом Орлеане. Марди Гра является французским названием для Жирного Вторника, и это является кульминацией двенадцати дней вечеринок и парадов. Празднование жизни, еды и веселья. Город полон людей в масках и костюмах, захватывающие телеги едут по улицам, джазовые группы играют за пределами продуктовых магазинов. Музыка вернулась в Новый Орлеан.
Не так много людей, как обычно, но это не удивительно. Менее половины населения вернулись домой, так как Катрина и большая часть города по-прежнему являются зоной бедствия. Что может показаться удивительным, так это то, что кто-то вообще празднует. Сэмюэл Спирс, беженец в Хьюстоне, злится: «Я не могу идти домой, а у них может быть парад? Это смешно!» Однако Роб Клеменц, адвокат в костюме клоуна, считает, что торжества помогут городу оправиться. «Мы должны смеяться. Нам нужна радость».
Катрина не была забыта на парадах.
Есть люди с шляпами, которые похожи на штормовые крыши, а другие с грязными линиями на брюках, как наводнения по сторонам их домов, и группа, одетая как слепые с тростями и темными очками. На их майках находятся слова «инспектор дамбы».
Но в Новом Орлеане есть больше, чем Марди Гра. Поэт-песенник Боб Дилан однажды сказал, что Новый Орлеан — это стихотворение. Это город культуры, город искусства, и музыка в его сердце. Это место рождения джаза и дом замечательного сочетания фанка, R’n’B, кантри, регги и хип-хопа.
Французский квартал снова оживлен. На одной стороне улицы рок-группа играет концерт, с другой — блюз-певец дает представление, чтобы заставить вас плакать, и на сцене в зале Кленовый Лист джазовый гитарист держит свою аудиторию. Художники продают рисунки и портреты без рам на улицах. Скульптор собрал обломки разбитых зданий и использовал их, чтобы сделать фантастические скульптуры в парке. Десять художественных галерей в Складском районе недавно провели четырехдневную выставку, чтобы показать, что они снова заняты делом.
И это не остановится на Марди Гра. В конце марта проходит ежегодный фестиваль в честь драматурга Теннесси Уильямса, который поставил свою пьесу «Трамвай по имени Желание» во французском квартале. И в конце апреля фестиваль джаза и наследия пройдет, как обычно. Все это подытожено слоганом на майке. В нем говорится: «Катрина не смыла наш дух». И это правда. Дух этого удивительного города, радость музыки и жизненная сила пережили ураган.
SPEAK OUT | Giving and justifying opinions — Выскажитесь | Предоставление и обоснование мнений
Giving opinions — Предоставление мнений
In my opinion — По моему мнению
If you ask me — Если ты спросишь меня
To be honest, — Если честно,
It seems to me — Мне кажется
As far as I’m concerned — Что касается меня
Frankly — Откровенно
Personally, I believe — Лично я считаю
Justifying opinions — Обоснование мнений
Everybody knows that — Всем известно, что
The reason why … is … – Причина в том
I mean — Я имею в виду
The thing is — Дело в том
Look at – Посмотрите на
If you think about it — Если вы думаете об этом
SPEAK OUT | Agreeing and disagreeing — Выскажитесь | Согласия и несогласия
Informal — Neutral/Formal — Неформальный — Нейтральный / Формальный
Agreeing — Согласие
You are dead right. — Absolutely! – Ты чертовски прав. — Абсолютно!
That’s so true. — That’s a good point! — Это правда. — Неплохо подмечено!
No doubt about it. — I coudn’t agree more. — В этом нет сомнений. – Я не могу согласиться больше.
Partial agreement — Частичное соглашение
Well, maybe, but … — That may be true but — Ну, может быть, но … — Это может быть правдой, но
You’ve got a point, but … — I agree with you up to a point. — У тебя есть точка зрения, но … — Я с тобой согласен в этом.
Disagreeing — Несогласие
Come off it! — I totally disagree with you. – Прекрати! — Я совершенно не согласен с тобой.
No way! — I’m afraid I can’t agree with you. — Ни за что! — Боюсь, я не могу согласиться с тобой.
Ex. 6 Choose the correct words. — Выберите правильные слова.
1. Although the main 1) venue was destroyed in a fire, the music 2) festival was a great success. The organisers built a temporary 3) stage in the local park and the 4) bands were able to perform there. — Хотя основное место было разрушено огнем, музыкальный фестиваль был большим успехом. Организаторы построили временную сцену в местном парке, и группы смогли выступить там.
2. A small metal 5) sculpture has been stolen from the modern art 6) exhibition in the Warehouse gallery. — Небольшая металлическая скульптура была украдена с выставки современного искусства в галерее Склад.
3. After the first 7) performance of her new play, the 8) playwright spoke to the 9) audience for more than an hour. — После первого исполнения ее новой пьесы, драматург разговаривал с аудиторией более часа.
Ex. 7 Work in groups and discuss one of the questions below. Use Speak Out. — Работайте в группах и обсудите один из вопросов ниже. Используйте раздел Выскажитесь.
1. Do you think it was right to celebrate Mardi Gras so soon after Hurricane Katrina? — Считаете ли вы правильным праздновать Марди Гра сразу после урагана Катрина?
2. Can you think of any times when it is better to give in than to carry on? Choose from the ideas below — Можете ли вы подумать о том, когда лучше сдаться, чем продолжать? Выберите из приведенных ниже идей:
a fight – борьба, a war – война, a sporting match — спортивный матч, an exam – экзамен, a job – работа, a journey — путешествие
LISTENING AND SPEAKING
Ex. 1 Work in pairs and answer the questions. — Работайте парами и ответьте на вопросы.
1. Where are the women? — Где женщины?
2. What do you think they are talking about? — Как вы думаете, о чем они говорят?
3. Why do you think the works of art are called The Modern World? — Почему, по вашему мнению, произведения искусства называются Современный мир?
4. Which work of art do you prefer? Why? — Какое произведение искусства вы предпочитаете? Почему?
Ex. 2 Listen to the conversation between Jun and Vanessa. Which photo corresponds to the exhibit they see? — Прослушайте разговор между Джун и Ванессой. Какая фотография соответствует экспонату, который они видят? — 2
Ex. 3 Listen again. Are the statements true, false or is there no information? — Послушайте еще раз. Являются ли утверждения истинными, ложными или нет информации?
F-1. Both Jun and Vanessa love modern art. — И Джун, и Ванесса любят современное искусство.
T-2. Jun’s boyfriend is an artist. — Парень Джун — художник.
T-3. Jun has been to this gallery before. — Джун была в этой галерее раньше.
F-4. They find The Modern World very easily. — Они очень легко находят «Современный мир».
T-5. Vanessa doesn’t understand its meaning. — Ванесса не понимает ее смысла.
T-6. Jun thinks the empty space represents the emptiness of modem life. – Джун думает, что пустое пространство представляет пустоту современной жизни.
Ex. 4 Listen and choose the best answers. — Послушайте и выберите наилучшие ответы.
1. When Damian arrives, he doesn’t talk much. — Когда Дамиан приходит, он не говорит много.
2. Vanessa tells Damian she thinks The Modern World is interesting. — Ванесса рассказывает Дамиану, что она думает, что «Современный мир» интересен.
3. When Jun tells Damian how much she loves his work of art, he wonders where it is. — Когда Джун рассказывает Дамиану, как сильно она любит его произведение искусства, он задается вопросом, где оно.
4. Damian is angry because The Modern World isn’t there. — Дамиан злится, потому что Современного мира нет.
5. When Damian goes away, Vanessa laughs at what Jun says. — Когда Дамиан уходит, Ванесса смеется над тем, что говорит Джун.
Ex. 5 In pairs, decide what has happened to The Modern World. Listen and check. — В парах решите, что случилось с «Современным миром». Послушай и проверь.
The cleaners threw it out. They thought it was just a pile of rubbish. — Уборщики выбросили его. Они думали, что это просто куча мусора.
Ex. 6 Listen and decide if the speaker is enthusiastic or ironic. — Послушайте и решите, является ли говорящий восторженным или ироничным.
ironic — 1. It’s really great! — Это действительно здорово!
enthusiastic — 2. It’s absolutely wonderful! — Это абсолютно замечательно!
enthusiastic — 3. How fantastic! — Как фантастично!
ironic — 4. Amazing! — Удивительно!
enthusiastic — 5. I love it! — Мне это нравится!
ironic — 6. It’s very interesting! — Это очень интересно!
Ex. 7 Work in groups. Look at page 117. Use the expressions to discuss the works of art. — Работа в группах. Посмотрите на страницу 117. Используйте выражения для обсуждения произведений искусства.
Work in groups. Use the expressions below to discuss the works of art. — Работайте в группах. Используйте приведенные ниже выражения для обсуждения произведений искусства.
What do you think it means? — Как вы думаете, что это значит?
I’m not sure — Я не уверен
I really like the — Мне очень нравится
I think the artist is saying that — Я думаю, художник говорит, что
It reminds me of — Это мне напоминает о
I don’t get it — Я не понимаю
A What do you think of the sculpture by Jaroslav Rona? — Что вы думаете о скульптуре Ярослава Рона?
В I think it’s fantastic! — Я думаю, это фантастика!
С What do you think it means? — Как вы думаете, что это значит?
SPEAKING AND LISTENING
Ex. 1 Work in pairs. Describe the picture and answer the questions. — Работайте парами. Опишите картинку и ответьте на вопросы.
1. What kind of performance is this? – Что это за представление?
2. Do you enjoy going to performances like this? — Вам нравится ходить на такие спектакли?
Ex. 2 Listen to the conversation. Match the speakers Kelly, Sebastian and Brendan with statements 1-8. — Послушайте разговор. Совместите говорящих Келли, Себастьяна и Брендана с предложениями 1-8.
1. Sebastian suggests going to an opera. — предлагает поехать в оперу.
2. Brendan says young people don’t go to operas. — говорит, что молодые люди не ходят в оперы.
3. Brendan points out that opera isn’t as popular as other forms of entertainment. — указывает, что опера не так популярна, как другие виды развлечений.
4. Sebastian claims young people aren’t educated to enjoy opera. — утверждает, что молодые люди не получают образование наслаждаясь оперой.
5. Kelly thinks opera is too expensive for young people. — думает, что опера слишком дорога для молодых людей.
6. Brendan complains about the length of some operas. — жалуется на продолжительность некоторых опер.
7. Brendan says young people are too impatient to enjoy operas. — говорит, что молодые люди слишком нетерпеливы, чтобы наслаждаться операми.
8. Kelly finds it strange that people sing to each other in operas and musicals. — находит странным, что люди поют друг другу в опере и мюзиклах.
Ex. 3 Complete Speak Out with headings a-f. Then listen again and check your answers. — Дополните раздел Выскажитесь заголовками a-f. Затем послушайте снова и проверьте свои ответы.
6-a Asking for explanation — Запрашивать объяснение
5-b Asking for repetition — Требуется повторение
3-с Clarifying your message — Уточнение вашего сообщения
4-d Encouraging others to speak — Поощряя других говорить
2-e Politely interrupting — Вежливое прерывание
1-f Holding attention — Удержание внимания
SPEAK OUT | Participating in conversations — Выскажитесь | Участие в разговорах
1) f Holding attention — Удержание внимания
Excuse me, can I say something? — Извините, могу я что-то сказать?
That’s a good point, but — Это хороший момент, но
Do you know what I think/(dis)like/find strange about — Знаете ли вы, что я думаю / (не) нравится / нахожу странным
2) e Politely interrupting — Вежливое прерывание
Just a second, I haven’t finished. — Секунду, я еще не закончил.
Hold on! Let me finish! – Подождите! Позвольте мне закончить!
3) с Clarifying your message — Уточнение вашего сообщения
What I mean is — Я имею в виду
The thing is — Дело в том, что
Let me put it another way. — Позвольте мне сказать по-другому.
4) d Encouraging others to speak — Поощряя других говорить
Do you see what I mean? — Вы видите, что я имею в виду?
What do you think? — Как вы думаете?
Why don’t you tell us what you think/your opinion? — Почему бы вам не рассказать нам, что вы думаете / ваше мнение?
5) b Asking for repetition — Требуется повторение
I’m sorry, I didn’t get that. Could you say it again? — Извините, я этого не понял. Не могли бы вы повторить это?
Sorry, I wasn’t listening. Do you think you could repeat that? — Извините, я не слушал. Как вы думаете, вы могли бы повторить это?
6) a Asking for explanation — Запрашивать объяснение
Do you mean … ? — Ты имеешь ввиду … ?
I’m not sure what you mean. — Я не уверен, что вы имеете в виду.
Are you saying … ? — Ты говоришь … ?
Ex. 4 Complete the conversation with one word in each gap. Then look at Speak Out to check your answers. — Завершите разговор одним словом в каждом промежутке. Затем посмотрите на раздел Выскажитесь, чтобы проверить свои ответы.
Sebastian: So, Brendan … Why don’t you 1) tell us what you think? — Итак, Брендан … Почему бы тебе не сказать нам, что ты думаешь?
Brendan: It was better than I expected. — Это было лучше, чем я ожидал.
Kelly: Are you 2) saying that you enjoyed the opera? – Ты говоришь, что тебе понравилась опера?
Brendan: Well, I’m not going to buy a season ticket, but it was alright, I suppose. — Ну, я не собираюсь покупать абонемент, но все было хорошо, я полагаю.
Sebastian: I’m sorry, I didn’t 3) get that. Could you say it again? — Извини, я не понял. Не мог бы ты повторить это?
Brendan: Well, yeah, I kind of enjoyed it, but the second act was a bit hard to believe. Do you 4) see what I mean? — Ну, да, мне это понравилось, но второму акту было немного сложно поверить. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Kelly: Not really. — Не совсем.
Brendan: Well, 5) what I mean is why didn’t he tell her the truth? — Ну, я имею в виду, почему он не сказал ей правду?
Sebastian: She won’t let him. She keeps asking … — Она не позволит ему. Она продолжает спрашивать
Brendan: That’s a good 6) point, but … — Это хорошая точка зрения, но
Sebastian: Hold on! 7) let me finish! She keeps asking questions, and he doesn’t want to hurt her. — Подожди! Позволь мне закончить! Она продолжает задавать вопросы, и он не хочет причинять ей боль.
Brendan: Yeah, I suppose it makes sense. — Да, я полагаю, это имеет смысл.
Kelly: Do you 8) know what I think? — Ты знаешь, что я думаю?
Sebastian: What? — Что?
Kelly: Madame Butterfly has got a new fan. — У мадам Баттерфляй появился новый веер. (или поклонник?)
Ex. 5 Work in small groups. Prepare your ideas on one of the topics below and then discuss it together. Use the expressions in Speak Out. — Работайте небольшими группами. Подготовьте свои идеи по одной из тем ниже, а затем обсудите их вместе. Используйте выражения в разделе Выскажитесь.
1. The MTV generation have no patience. They want instant satisfaction. — У поколения MTV нет терпения. Они хотят мгновенного удовлетворения.
2. Imagination without skill gives us modern art. (Tom Stoppard) — Воображение без мастерства дает нам современное искусство. (Том Стоппард)
VOCABULARY
Ex. 1 Check the meaning of the adjectives in the table. Then listen and add these modifying adverbs to the table. Which adverb goes with both kinds of adjectives? — Проверьте значение прилагательных в таблице. Затем послушайте и добавьте эти изменяющие наречия в таблицу. С каким наречием идут оба вида прилагательных?
Base adjectives — Базовые прилагательные
good – хороший,bad – плохой, silly – глупый, funny – забавный, attractive – привлекательный, exciting – захватывающий, surprising – удивительный, interesting — интересный
Use: very — очень, pretty — довольно, a bit — немного, really — действительно, rather — довольно, quite — вполне
Strong adjectives — Сильные прилагательные
brilliant – блестящий, pathetic – жалкий, ridiculous – смешной, hilarious – веселый, stunning – потрясающий, thrilling – волнующий, amazing – удивительный, fascinating – очаровательный, spectacular – эффектный, dreadful — ужасный
Use: absolutely — абсолютно, extremely — чрезвычайно, totally — полностью, completely – совершенно, really — действительно
Mind the trap! – Избегайте ловушки!
We only use a little/а bit/а little bit before an adjective to give a negative opinion: It’s a bit silly. NOT It’s a bit interesting. — Мы только используем немного перед прилагательным, чтобы дать отрицательное мнение: это немного глупо. Нет. Это немного интересно.
We can’t use it before an adjective + noun phrase: The story is a little bit boring. NOT It’s-а-tittle bit boring story. — Мы не можем использовать его перед прилагательным + существительное: история немного скучна. НЕТ. Это скучная история.
Ex. 2 Choose the adjectives which go with these adverbs. — Выберите прилагательные, которые сочетаются с этими наречиями.
1. a bit monotonous — немного однообразный
2. absolutely brilliant — совершенно блестящий
3. totally stunning — полностью ошеломляющий
4. quite good — неплохо
5. very interesting — очень интересно
6. absolutely dreadful — абсолютно ужасный
7. totally spectacular — полностью захватывающий
Ex. 3 Check film-making words a-g below. Use a dictionary to help you. Then listen and match them with expressions 1-7 from Exercise 2. — Проверьте слова для создания фильма a-g ниже. Используйте словарь, чтобы помочь вам. Затем послушайте и сопоставьте их с выражениями 1-7 из упражнения 2.
a acting – игра актеров — absolutely brilliant — совершенно блестящий
b directing – руководство фильма — quite good — неплохо
с final scene – финальная сцена — totally spectacular — полностью захватывающий
d plot – сюжет — very interesting — очень интересно
e screenplay – сценарий — a bit monotonous — немного однообразный
f soundtrack – саундтрек — totally stunning — полностью ошеломляющий
g special effects – спецэффекты — absolutely dreadful — абсолютно ужасный
Ex. 4 In groups, talk about films you have seen recently. Use the language from Exercises 1-3 to give your opinions. — В группах рассказывайте о фильмах, которые вы недавно видели. Используйте язык из Упражнений 1-3, чтобы дать свое мнение.
A Have you Seen … ? It’s really good, isn’t it? — Вы видели …? Это действительно хорошо, не так ли?
В Good? It’s absolutely brilliant! The special effects are totally amazing! — Хорошо? Это просто великолепно! Специальные эффекты совершенно потрясающие!
WRITING
Ex. 1 Think Back! Work in pairs. Guess which kinds of films your partner likes. – Вспомните! Работайте в парах. Угадайте, какие фильмы нравятся вашему партнеру.
action – боевик, cartoon – мультфильм, romance – романтика, documentary – документальный, comedy – комедия, fantasy – фантастика, thriller – триллер, crime – криминал, horror – ужасы, western — вестерн
A You like thrillers, don’t you? — Тебе нравятся триллеры, не так ли?
В No, I don’t. – Нет.
Ex. 2 Work in pairs and choose the correct words in the quiz. Guess if you don’t know. Then listen and check. — Работайте в парах и выберите правильные слова в викторине. Угадайте, если вы не знаете. Затем слушайте и проверяйте.
1. Nick Park is British. — Ник Парк – британец.
2. The characters are made of plasticine. — Персонажи сделаны из пластилина.
3. Wallace is a man. — Уоллес — человек.
4. Wallace loves eating cheese. — Уоллес любит есть сыр.
5. Gromit is a very clever dog. — Громит — очень умная собака.
6. The director, Nick Park, has won four Oscars. — Режиссер, Ник Парк, выиграл четыре Оскара.
Ex. 3 Read the film review and match points 1-4 with paragraphs a-d. — Прочитайте обзор фильма и сопоставьте пункты 1-4 с параграфами a-d.
C-1. opinion of acting, screenplay — мнение о действии, сценарии
D-2. summary and recommendation — резюме и рекомендация
A-3. background information (name of film and directors, genre of film) — справочная информация (название фильма и режиссеров, жанр фильма)
B-4. plot and main characters — сюжет и основные персонажи
Ex. 4 Read the review again and choose the true sentences. — Прочитайте обзор еще раз и выберите истинные предложения.
When writing a film review, you should — При написании обзора фильма вы должны:
T-• describe the plot with present tenses. — описать сюжет в настоящих временах.
• say what happens in the final scene. — скажите, что происходит в финальной сцене.
T-• use adjectives, adverbs and modifiers to give your opinions. — Используйте прилагательные, наречия и определения, чтобы дать свое мнение.
T-• make a recommendation in your conclusion. — сделайте рекомендацию в своем заключении.
T-• use either an informal or a formal style but not both at the same time. — использовать неформальный или формальный стиль, но не оба одновременно.
A) The Curse of the Were-Rabbit (2005) is the first full length feature film made by directors Nick Park and Steve Box with their amazing plasticine characters Wallace and Gromit. It won an Oscar in 2006, and if you watch it, you’ll understand why. It’s an absolutely brilliant animated comedy.
Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня (2005) — первый полнометражный художественный фильм, созданный режиссерами Ником Парком и Стивом Боксом со своими удивительными пластилиновыми персонажами Уоллесом и Громитом. Он выиграл Оскар в 2006 году, и если вы посмотрите его, вы поймете, почему. Это абсолютно блестящая анимированная комедия.
B) Cheese-loving inventor Wallace and his brainy dog Gromit have started a company to protect the town’s vegetables from hungry rabbits. However, just before the annual Giant Vegetable Competition, an enormous rabbit begins terrorising the town. It is eating all the vegetables and destroying everything in its path. The competition organiser, Lady Tottington hires Wallace and Gromit to catch the monster alive. But they will have to find the Were-rabbit before gun-crazy hunter Victor Quartermaine, who is desperate to kill it.
Изобретатель, любящий сыр Уоллес и его умная собака Громит начали компанию по защите овощей города от голодных кроликов. Однако, накануне ежегодного конкурса гигантских овощей, огромный кролик начинает терроризировать город. Он съедает все овощи и уничтожает все на своем пути. Организатор конкурса, леди Тоттингтон нанимает Уоллеса и Громита, чтобы поймать монстра живым. Но им придется найти «кролика» вперед сумасшедшего охотника Виктора Кватермейна, который отчаянно пытается его убить.
C) The screenplay is witty and full of hilarious visual jokes. As usual, the voice of Peter Sallis is absolutely perfect for the role of Wallace, and Gromit is so beautifully animated he can express a huge range of emotions without saying a word. And both Helena Bonham- Carter, who plays the part of Lady Tottington, and Ralph Fiennes as Victor are really funny.
Сценарий остроумный и полный веселых визуальных шуток. Как обычно, голос Питера Саллиса абсолютно идеален для роли Уоллеса, и Громит настолько красиво оживлен, что может выразить огромный спектр эмоций, не сказав ни слова. И Хелена Бонэм-Картер, играющая роль Леди Тоттингтон, и Ральф Файнс, в качестве Виктора, действительно забавны.
D) To sum up, The Curse of the Were-Rabbit is an amazing film which is suitable for both children and adults. If you liked Wallace and Gromit’s previous adventures and you appreciate the British sense of humour, you’ll love this film. Don’t miss it!
Подводя итог, Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня — это потрясающий фильм, который подходит как для детей, так и для взрослых. Если вам нравятся предыдущие приключения Уоллеса и Громита, и вы цените британское чувство юмора, вам понравится этот фильм. Не пропустите!
Ex. 5 Read Train Your Brain to check your answers to Exercises 3 and 4. — Прочтите раздел Тренируйте свой мозг, чтобы проверить свои ответы в упражнениях 3 и 4.
TRAIN YOUR BRAIN | Writing skills – Тренируйте свой мозг | Навыки письма
A film review — Обзор фильма
Plan your review and use clear paragraphs — Планируйте свой обзор и используйте четкие абзацы:
Paragraph 1
• Give some background information: name of film and directors, genre of film, date, prizes won. — Дайте некоторую справочную информацию: название фильма и режиссеров, жанр фильма, дату, выигранные призы.
• If relevant, mention where and when the film is set. — Если необходимо, укажите, где и когда снят фильм.
Paragraph 2
• Describe the plot and the main characters. — Опишите сюжет и основных персонажей.
• Use present tenses. — Используйте настоящие времена.
• Don’t give too many details. — Не указывайте слишком много деталей.
• Don’t say what happens at the end. — Не говорите, что происходит в конце.
Paragraph 3
• Give your opinion of some different aspects of the film: acting, screenplay, soundtrack, directing. — Дайте свое мнение о различных аспектах фильма: актерское мастерство, сценарий, саундтрек, режиссура.
Paragraph 4
• Summarise your opinions. — Обобщите свои мнения.
• Make a recommendation. — Сделайте рекомендацию.
Remember to — Запомните:
• Use a variety of adjectives (strong adjectives and modifying adverbs). — Используйте множество прилагательных (сильные прилагательные и изменяющие наречия).
• Avoid vague adjectives like good, bad, nice. — Избегайте расплывчатых прилагательных, таких как хорошие, плохие, приятные.
• Use either formal or informal style but don’t mix them. — Используйте формальный или неформальный стиль, но не смешивайте их.
Ex. 6 Work in pairs. Use the words in the box to complete these sentences from film reviews. — Работайте парами. Используйте слова в рамке для дополнения этих предложений из обзоров фильмов.
1. It’s a fantasy film in three parts. — Это фантастический фильм в трех частях.
2. It’s set in Africa. — Он снят в Африке.
3. It’s directed by Tim Burton. — Режиссер Тим Бертон.
4. It stars Orlando Bloom. — Снимался Орландо Блум.
5. The main character is an archaeologist. — Главный герой — археолог.
6. It’s a really hilarious teen comedy. — Это действительно веселая подростковая комедия.
7. Angelina Jolie plays the part of an evil gangster. — Анджелина Джоли играет роль злого гангстера.
8. The acting is quite good, but the plot is totally ridiculous. — Действие неплохое, но сюжет совершенно нелепый.
9. I loved the soundtrack, which was composed by Danny Elfman. It’s absolutely brilliant. — Мне понравился саундтрек, который был написан Дэнни Эльфманом. Он абсолютно блестящий.
Ex. 7 Write a review of a film you have seen recently. — Напишите обзор фильма, который вы недавно видели.
• Choose a film you have seen recently or know very well. — Выберите фильм, который вы видели недавно, или хорошо знаете.
• Make a plan with clear paragraphs. Use Train Your Brain to help you. — составить план с четкими абзацами. Используйте раздел Тренируйте свой мозг, чтобы помочь вам.
• Use the language from Exercises 5 and 6 and from the vocabulary section on page 56. — Используйте язык из Упражнений 5 и 6 и из раздела лексики на стр. 56.
Project ideas — Идеи проекта
Choose a topic to prepare a presentation — Выберите тему для подготовки презентации:
• ‘My favourite film’ — Мой любимый фильм
• ‘The best films of this year’ — Лучшие фильмы этого года